Только вот с нашими суровыми брайдзиллами приходится нелегко. Я от каждой из них ежеминутно получаю сообщение.
Вообще-то я еще в пижамных штанах – но ведь не без штанов, поэтому бегом спускаюсь по лестнице и почти врезаюсь в одного из официантов.
– Боже мой. Извините. – Я поднимаю взгляд. И моментально краснею. – Джулиан?
– Ого! Быть не может! Ты же подружка Элены! Молли, верно?
Моя одиннадцатая влюбленность. Завтрачный Экспериментатор Джулиан Портильо. А теперь он официант в кейтеринговой компании. Поди разбери.
– Значит, твои мамы женятся, – говорит он.
– Ага. – Как будто сон какой-то. – Вау. Как ты? Как Элена?
– О-о-о, у нее все хорошо. Да и у меня. Учусь в Джорджтауне, закончил второй курс и вот взял подработку на лето. Мне нравится.
– Это очень здорово!
Он улыбается – и вот они, его ямочки. Видимо, ямочки – моя слабость.
– Кстати, давай познакомлю. Это Картер Эддисон. – Джулиан легонько касается моей руки.
Как по команде, долговязый кучерявый парень оставляет накрытую кастрюлю и подходит к нам.
– Привет, – улыбаясь, здоровается он.
Он тоже по-своему милый, и улыбка у него широкая и искренняя.
– Я су-шеф, – сообщает он.
– И по совместительству бойфренд, – ухмыляется Джулиан. – Картер, это Молли, дочь невест.
– Очень приятно познакомиться, – говорю я.
– Взаимно. И мазаль тов[59]
!Я провожаю их на кухню и показываю, где найти приборы, утварь, мои капкейки и все такое прочее.
– Не знаю, поможет вам это или нет.
– Еще как поможет, – заверяет Джулиан. – Все супер.
– Хорошо, – киваю я.
А потом с минуту мы просто молча стоим и улыбаемся. Я никогда не отличалась особенным красноречием в присутствии Джулиана Портильо.
– Слушай, не подумай, что я тебя подгоняю, – наконец говорит Джулиан, – но, может, тебе пора одеваться? Не пойми меня неправильно, я люблю клетчатые штаны…
– Вот черт! – вырывается у меня.
– Смотри, она покраснела! – Он обнимает меня. Меня обнимает Джулиан Портильо. – Блин, какая же ты милашка. – Он подмигивает Картеру. – Знаешь, если бы мне нравились девушки, я бы обязательно выбрал тебя, Молли.
Не уверена, что мои чувства можно передать словами.
Окей, помните эмодзи, которое смеется и плачет одновременно?
Вот – прямо в точку. Я это эмодзи.
Я наспех одеваюсь и уже бегу по лестнице, когда приезжают Мина с Оливией. Довольно рано – кажется, их кто-то подвез. Только заметив, Оливия сразу меня обнимает.
– Поздравляю!
Кэсси идет нам навстречу.
– Короче, у меня только что был офигенный разговор с бабулей.
– Какой?
Кэсси корчит рожицу, и я смеюсь.
– Она только что сообщила мне, что когда бисексуалки женятся, они становятся лесбиянками.
– О нет, – бормочет Оливия.
– И я такая… Бабуль, просто нет. Нет. И так закатила глаза, что мозги было видно.
Теперь смеется Мина.
– Ну, она ведь не со зла.
– И это она еще не успела напиться, – замечает Кэсси. А потом косится на меня и, ухмыляясь, толкает локтем в бок. – Эй. Твой парень пришел.
Я краснею. Странно все как-то. Наверно, потому что всем вокруг все известно. И блин, кажется, отныне так и будет. Похоже, я никогда с этим не свыкнусь.
Рид стоит на заднем крыльце. В рубашке. Ну вот, теперь я знаю – рубашка делает его еще милее. Он улыбается мне, я улыбаюсь в ответ, и кажется, как будто кто-то поставил мир на паузу – всего на несколько мгновений.
Может быть, оно и к лучшему, что я никак к этому не привыкну.
Кажется, шесть часов никогда не наступит, но когда все-таки вдруг наступает, мы стоим под гирляндовой хупой: Кэсси, Эбби и я плюс Айзек с Ксавье на руках. Ксавье одет в малюсенький серый костюмчик.
Идеальный малыш.
– Добро пожаловать, – приветствует всех тетя Лиз.
Технически она мне не тетя. Да и вообще она не священник, впрочем, онлайн-сертификат у нее есть.
– Патти и Надин попросили меня, чтобы все было быстро, мило и приемлемо для несовершеннолетних. Насчет последнего мы еще, конечно, посмотрим…
Все смеются.
– В общем, меня зовут Лиз, мы с Надин вместе снимали квартиру в Мэриленде. Это было примерно, не знаю, миллиард лет тому назад.
Надин фыркает.
– Так вот вам анекдот из жизни: получаем мы расписание на первом курсе, и Дини в ярости. Потому что ей поставили введение в биологию, которое она уже проходила в старших классах, а это
Гости за столом хохочут, потому что так ругаться – очень в стиле Надин. Я смотрю на родителей Эбби – дядя Альберт как всегда суров, а тетя Ванда, подняв брови, весело улыбается. Эбби искоса на меня поглядывает и ухмыляется.