― Позже я побеседую с каждым из вас, ― закрыл тему инспектор и вышел из комнаты.
***
Когда полиция покинула дом, Джон пришел в комнату к Шерлока. Тот стоял у окна, провожая взглядом отъезжающие полицейские машины.
― Что мы будем делать? ― поинтересовался Ватсон.
Холм дождался, когда машины скрылись за поворотом и повернулся к своему спутнику.
― Для начала, ― сказал Шерлок, ― я хотел бы переговорить с дворецким. Не исключено, что он может сообщить нам ценные сведения.
Они спустились на первый этаж и прошли на кухню, где по предположению Шерлока, мог находиться дворецкий. Холмс как всегда оказался прав. Адомсон сидел на стуле, который стоял возле окна и разговаривал с поваром Грес Феин. Увидев друзей, он поднялся со своего места и направился к ним на встречу.
― Чем могу служить? ― поинтересовался он.
― Нам нужно задать вам несколько вопросов, ― пояснил Шерлок.
Феин поняв, что она тут лишняя, покинула комнату, закрыв за собой дверь. Проводив её взглядом, дворецкий заявил:
― Но я уже все рассказал инспектору.
― Меня интересуют события после которых Томас Лейман стал шантажировать Остина Уоллис, ― пояснил Холмс.
― Весьма таинственная история, ― сообщил Адомсон. Он бросил на присутствующих заговорщический взгляд, который, по-видимому, должен был означать, что они все заодно. Мужчина направился к двери. Приоткрыв ее, он выглянув в коридор, и убедившись, что там никого нет, вернулся назад.
― Мне только хотелось бы сказать вам, ― быстро и взволновано проговорил он.
И вдруг остановился и задумался. Он явно что-то знал, но обдумывал, стоит ли об этом говорить.
― Если вы не хотите подставить хозяина, ― попытался убедить его Джон. ― То он уже мёртв. Ему это вреда не причинит.
― Десять лет назад, ― начал дворецкий. ― В этом доме жила девушка, Виола Рихтер. Она занималась исследованием, семьи Уиллис. Однажды утром её нашли в беседки, задушенной. Полиция подозревала мистера Уоллис в убийстве, но Томас Лейман заявил, что они всю ночь просидели в кабинете. Разбирались с делами.
― Почему полиция его подозревала? ― поинтересовался Шерлок.
― Накануне вечером слуги слышали, как они ругались. Речь шла о ребенке и наследстве.
― Девушка была беременна? ― спросил Джон.
― Да, ― ответил дворецкий. ― Мистер Уоллис не отрицал, что они ругались. Он заявил что, Рихтер сказала, что она беременна, и требовала чтобы он женился. Но хозяин сомневался что ребенок от него. И заявил ей, что не позволит чужому ребенку стать его наследником.
― Должна была быть экспертиза, ― сообщил Шерлок.
― Была, ― подтвердил дворецкий. ― Оказалось, что он был прав.
Адомсон немного помолчал, а потом продолжил:
― С тех пор мистер Лейман, из простого помощника превратился в лучшего друга, с большими преимуществами. Он жил в этом доме. Стал лучше одеваться. Даже заказал себе новую трость.
― А что у него с ногой? ― поинтересовался Шерлок.
― Детская травма. Он несколько лет ходил на костылях.
― Вы не знаете, кто был свидетелем при составлении завещании? ― спросил Холмс.
― Я и секретарь. Но хозяин не говорил, что было в завещании, ― пояснил дворецкий.
― Когда завещание было написано?
Дворецкий немного задумался, а потом сообщил:
― Два месяца назад.
Шерлок совершенно бесстрастным видом попытался вывести у Адомсона еще какие-нибудь подробности, но толком ничего не добился. Выйдя в коридор, детектив предложил другу:
― Пойдём прогуляемся, посмотрим окрестности.
Они вышли на улицу. Прошли по тропинке вдоль живой изгороди из тиса, и остановились около цветочных клумб. Чуть дальше был виден пруд, в котором плавали золотые рыбки.
― Что ты думаешь об этом деле, ― поинтересовался Джон. ― Остин Уоллис не говорил, что написано в завещание. Тогда каким образом, кто то узнал, что он оставил все Лейман?
― Скорее всего, подслушали разговор между Уиллисом и Лейман, ― предположил детектив, указав на беседку, которая находилась в тени деревьев.
― Пойдём туда. Я хочу позвонить.
Когда они вошли в беседку, Холмс достал телефон и набрал номер Лейстрейда. Дождавшись, когда инспектор поднял трубку, произнёс:
― Привет. Мне нужна помощь.
― Что возникли проблемы в "Беринг холле", ― поинтересовался Грегори Лейстрейд.
Шерлок закатил глаза.
― Макрофт уже успел доложить куда я поехал.
― Нет. Звонил инспектор Милтон. Расспрашивал о тебе и Джоне.
― И что ты ему сказал?
― Немного. Но на пожизненное хватит.
Шерлок усмехнулся.
― Если ты сегодня такой добрый, может тогда, соберёшь информацию о некоторых людях?
Лейстрейд снисходительно согласился:
― Диктуй имена.
Джон слушая как друг перечисляет длинный список, удивлялся когда тот успел узнать имена прислуги. Закончив разговор, Шерлок повернулся к Ватсону, но не успел ничего сказать, так как на дорожке появился Джек Брукс. Он шел в сторону беседки, периодически оглядываясь.
― Готовьтесь к исповеди, ― посоветовал Шерлок.
Войдя в беседку, Джек обратился к детективу:
― Мне нужно с вами поговорить.
Шерлок смотрел на него молча.
― Я в ужасном положении, ― заявил молодой человек после минутного молчания.
― Вы должны большую сумму денег, ― продолжил за него Холмс.
Джек в ужасе взглянул на детектива: