Читаем По следам смерти (СИ) полностью

Выскочив из комнаты, Холм понял, что источник крика находился в правом крыле на первом этаже. Пробежав по коридору, он остановился у кабинета. Заглянув в комнату, он увидел Джона, который пытался успокоить девушку, и сидевшего в кресле секретаря. Голова мужчины свесилась на бок. В груди торчал нож. Холмс услышал топот, который указывал на то, что и остальные участники событий решили выяснить, кого убили на этот раз. Но так как в этот момент девушка благодаря стараниям Джона, уже перестала кричать, то все умчались на второй этаж.

― Пока эта семейка, пытаются найти труп в комнате Эдвана, я спокойно осмотрю место преступления, ― обрадовался Шерлок.

Обойдя комнату, детектив указал на трость, лежащую на письменном столе.

― Она же была в комнате Томаса Лемана. Убийца что решил сделать из нее свою визитную карточку?

Шерлок приблизился к креслу и наклонился к телу.

― Может его в порыве ревности убил муж Джессики? ― предположил Джон, набирая номер полиции.

― В этом случае, он бы защищался, и тогда в комнате был бы беспорядок, ― ответил рассеяно Шерлок, разглядывая следы обуви на полу и подоконнике.

В этот момент в дверях появилась компания, которая обойдя второй этаж, а после при помощи дедуктивного метода, сделала вывод, что труп нужно искать на первом этаже.

Шерлок взглянул на них, и вдруг на какое-то мгновение на его губах появилась ухмылка.

Детектив протиснулся сквозь толпу и пошел осматривать клумбу под окном.



***



Полицию в этот раз приехала уже на трех машинах. Их встретил дворецкий, который проводил инспектора в кабинет.

Райли Милтон вошёл в комнату, и оглядел присутствующих.

― Я смотрю тот же состав подозреваемых, ― сделал он вывод.

― Вы считаете, что это может быть самоубийство? ― поинтересовался Шерлок.

― Почему вы так решили, ― удивился инспектор.

― Бекер тоже был в числе подозреваемых. И если вы говорите что состав подозреваемых не изменился, то значит вы предполагаете, что он мог сам себя убить.

Инспектор обратился к присутствующим:

― Я прошу всех кроме мистера Холмса и доктора Ватсона, пройти в гостиную.

Когда все покинули комнату, Милтон посмотрел на Холмса и улыбнулся.

― Я разговаривал о тебе с инспектором Лейстредом. Он сообщил, что тебя привлекают к расследованию трудных дел.

― Вы хотите, что бы я помог с этим делом, ― поинтересовался Шерлок.

Инспектор кивнул головой и, вытащив их кармана пиджака конверт, протянул его детективу.

― Здесь вся информация, которую ты просил.

Шерлок протянул руку и взял конверт. Пока Холмс читал, инспектор обошел комнату, осмотрел подоконник. На подоконнике явственно виднелись следы. Один след был обращен носком внутрь комнаты, другой наружу, частично перекрывавший первый.

― Преступник влез в окно, и после убийства, покинул комнату тем же путём. На подоконнике и на клумбе явственно видны следы обуви.

Увидев, что Шерлок закончил читать, поинтересовался у него:

― Есть полезная информация?

Холмс отрицательно покачал головой:

― Все только подтверждает то, что я уже знал.

Тогда инспектор показал на Томаса.

― Что вы можете сказать об убийце мистер Холмс.

― Если руководствоваться вашей версией, то это должен быть карлик, высотой не более метра, который умеет летать.

Инспектор решил, что Шерлок над ним издевается.

― Мне говорили, что вы считаете всех идиотами.

Детектив пожал плечами и начал:

― Судя по следам, человек должен был пересечь подоконник в полный рост. Но рама поднимается не более чем на метр. На фасаде есть небольшой выступ, которым убийца должен был воспользовался, чтобы дотянуться до окна. Раз следы есть на клумбе и на подоконнике, значит они должны быть и на выступе. А их там нет.

Инспектор взглянул в окно и увидев стоящего там полицейского, попросил его осмотреть выступ под окном. Убедившись, что детектив прав, он повернулся к нему:

― Может он залез по лестнице, ― предположил он.

― Вы бы стали искать лестницу. Тащить её с риском, что вас увидят, зная, что достаточно встать на выступ, чтобы забраться в окно.

― Логично, ― согласился инспектор.

― И еще, ― продолжил Холмс, ― Если на газоне есть следы от обуви, тогда где следы от лестницы.

Шерлок крутанулся вокруг своей оси, оглядывая комнату.

― Пойдем дальше. Следы идут до кресла, в котором находится покойный, а потом разворачиваются на сто восемьдесят градусов. С каждым шагом следы становятся светлее, но на подоконнике они четкие в оба направления.

― Может вы ещё скажите, кого пытаются подставить? ― предложил инспектор, Шерлоку

― Джека Брукс. Он единственный из всех носит кроссовки.

Инспектор повернулся к полицейскому:

― Пригласите сюда Джека Брукс.

Полицейский скрылся в дверях и через пару минут появился в сопровождении трех человек. Эдвана Сайдер, Джессики Даглас и самого подозреваемого Джека Брукс.

― Как вы посмели обвинять моего брата в убийстве, ― закричала миссис Даглас.

― Я прошу посторонних покинуть помещение, ― потребовал инспектор.

Но женщина не послушалась:

― Я его старшая сестра, имею право, здесь находится.

Милтон поднял глаза к потолку и покачал головой. Потом обращаясь к пришедшим, с раздражением произнес:

― Хорошо. Можете оставаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы / Героическая фантастика