– Кто это у нас носится по дому, да еще и в бело-черных тонах? – спросил строгий баритон, доносившийся из офиса с десятком отличного качества мониторов слежения.
– Это, это, это, – шурша бумагами, нараспев ответила немолодая, приятной полноты женщина. – Это Алёна Урбанова, профессор университета Санта-Барбары.
– Ах да, помню. Всё-таки пришла. А высокий господин в белом костюме? Тот, который возится около встроенного компьютера.
– Это ее муж, Алекс… Сейчас отыщу фамилию… – она вновь зашелестела бумагами. – Нашла, Нахимов! Алекс Нахимов, специалист по информационным технологиям. Так… – она перевернула страницу, – они вместе завершили громкий образовательный проект, опубликовались, заработали. Что еще? Купили жилье… в общем, довольно успешные. Кстати, приехали на «Лексусе» последней марки.
– А что это за фамилия? Нахи… что? Как ты сказала?
– Нахимов.
– Флора, а ты можешь определить, что это за фамилия и какие ассоциации она вызывает?
– Конечно, – дама неспешно развернула крутящееся кресло к компьютеру и задвигала мышкой. – Нашла! И даже очень быстро! Нахимов, русский адмирал, победил турок на Черном море.
– Еще и адмирал! Только их нам и не хватало. Придется тебе заняться этой непрошеной парочкой. Отправляйся, пожалуйста, в зал к публике.
Он с пристрастим оглядел наряд засуетившейся женщины.
– Да, и не забудь переодеться. Вечно тебе надо обо всем напоминать.
Алёна без добычи вернулась в дом:
– (Ужасная конструкция. И почему в таком богатом особняке прямо у входа столик из пластмассового мрамора? А, наверное, потому, что пластик когда-то был новым материалом или хозяин жадный старикашка. Тьфу, тьфу, тьфу. О покойниках или хорошо, или никак. Так, посмотрим, а куда мы попадем по левому коридору?)
Направляясь на вторую половину дома, Урбанова развернулась на каблуках, поскользнулась, чуть не упала, но устояла на ногах.
– (Надо бы поосторожнее бродить по этому каменному полу. Так, так, длинный коридорчик, такой же, как и на правой стороне. Смотри-ка, на повороте книжные стеллажи. Это к добру, – она остановилась, разглядывая потрепанные корешки. – Интересно… Так, ну хорошо, а что там за поворотом? Еще один коридор, но значительно уже, чем остальные).
В нем она увидела неказистую белую дверь в «куда-то». Заглядывать не стала, хотя желание мелькнуло. Двинулась дальше по «туннелю»:
– (Интересная скамеечка, только почему бархат такой потертый? Наверное, антик. Упс, а вот это уже интересно: старинные напольные часы. Надо же, какие монументальные, выше моего мужа, пожалуй).
Узкий коридор закончился, и она оказалась в очередном большом холле. Постояла с секунду, решая, куда идти дальше.
– (Так, тут, по всей видимости, столовая), – она зашла в просторную комнату по левую руку.
– (Красиво… Хочу ужинать здесь вечерами), – и лениво втянула свежий океанский воздух, ворвавшийся через настежь открытое окно.
– Нравится? – раздался приятный женский голос у нее за спиной.
– Да-а-а, – ответила мадам на протяжном выдохе. – А вам?
– Мне тоже. Столько лет работаю в «Касабланке» и не могу привыкнуть к этой красоте. Здесь всё так остро воспринимается.
– А знаете, почему? – Алёна медленно повернула голову, чтобы увидеть собеседницу. – Потому, наверное, что это не ваше имение. К своему привыкаешь быстрее. (Господи, что я несу? Может, она хозяйка).
– Вы хотите сказать, что если бы это было моей собственностью, то я относилась бы ко всему по-другому?
– Конечно, – тихо ответила Урбанова, сообразив, что проявила бестактность.
– Не стану спорить. (Надо же, наблюдательная). Разрешите представиться? Я Флора, личный помощник Стюарта Керри… вернее, бывший помощник, – она вопросительно посмотрела на Алёну, ожидая ответного представления.
– Алёна Урбанова. (Какая приятная особа. Да, видимо, усопший был неплохим человеком). Я очень сожалею… о случившемся. Для меня это просто шок. Я пришла на прием, а очутилась на… – собеседница тормозила, подбирая правильное слово.
– На вечере памяти. А вас никто не предупредил? – дама с удивлением приподняла ресницы.
– Нет. (Надо же, какие у нее ангельско-голубые глаза). Нет. – Алёна не стала раскрывать детали их знакомства со Стюартом.
Возникла пауза.
– Хотите тур по дому? – Флора производила впечатление удивительно располагающей к себе персоны. Тон ее был мягким, ненавязчивым, но принуждающим подчиниться.
– А это удобно? Ведь там, кажется… мистер Керри на экране? – Алёна вытянула шею, чтобы через дверной проем увидеть монитор огромного плоского телевизора за спинами гостей в салоне.
– Не беспокойтесь, у меня есть копия этой программы. Пойдемте, пойдемте. Это будет вам интересно. Вот здесь, – Флора показала глазами на громоздкий стол, – фотографии Стюарта и его детей: Кристофера и Грэга.
Алёна с интересом взяла в руки небольшой семейный портрет:
– Он был неотразим в молодости. Красивые дети.