Читаем Побег из Сент-Ривера полностью

– Здравия желаю, Варвара Васильевна. К вам тут пациенты ночью не поступали? – услышала Пенелопа громкий голос участкового.

– Конечно, поступали, – честно сказала бабушка и пропустила его внутрь.

Печкин вошёл, стряхнул снег с шапки и в упор уставился на Пенелопу. Она встала и ответила ему таким же серьёзным взглядом.

– Живой? – Участковый кивнул на Итана.

– Более чем, – подтвердила Варвара Васильевна.

– Чудно, – с облегчением произнёс Печкин. – Ситуация и так дерьмо полное. Ещё трупов нам не хватало.

Затем он выдержал паузу и с неприязнью глянул на Пенелопу.

– Какого лешего вас в лес ночью потянуло? Не слышали, что ли, про ловлю оленей и бродячего рядом медведя? – грозно спросил он.

– О том, что стрельба разрешена на территории деревни, точно не слышала, – холодно отозвалась Пенелопа.

– Как в деревне? Быть того не может! – вскинулась бабушка.

– Подтверждаю. В Тумаках никто ни в кого не стрелял. Ночью был замечен медведь неподалёку. Я и ещё несколько добровольцев пошли ловить его, а подстрелили отнюдь не медведя, – сказал Печкин.

– Могу я узнать, кто был в лесу, кроме вас? – попытала удачу Пенелопа.

– Никак не можете. Только мести деревенской из-за подобных глупостей не хватало. Очень советую вам более ночью не бродить где попало. Последствия, сами видите…

Печкин указал рукой на Итана. Пенелопу затрясло от едва сдерживаемого гнева. Кто-то из этих «добровольцев» выполнял указания Хирурга. Возможно, даже и медведя никакого нет здесь и в помине.

– Вам не кажется, что подстрелившему всё же стоит прийти и извиниться? – упёрлась Пенелопа.

Печкин тяжело вздохнул.

– Милочка, ночью в лес пошли почти все мужчины деревни. Ко мне Арсен влетел как полоумный и начал про медведя верещать. Я клич бросил, так что все, кто мог, со мной пошли. Поди теперь разберись, кто стрелял. Каждый, как на подбор, головой качает и всё отрицает, – чуть мягче ответил участковый.

Пенелопа прищурилась, заслышав знакомое имя, а затем медленно кивнула.

– Считайте, что я вам извинения сам принёс, хотя и ваша вина здесь имеется. – Печкин криво улыбнулся.

– Кажется, придётся с этим согласиться, – напряжённо произнесла она.

Он в ответ хмыкнул и натянул шапку обратно на голову.

– Коли всё решили, то я пойду. Хорошего вам дня, Варвара Васильевна, – сказал он и вышел.

Пенелопа проводила его взглядом. История Печкина показалась ей слишком продуманной, будто кто-то уже приготовил еë заранее. В этой деревне никому нельзя более доверять.

Глава 30

После такого пробуждения у Пенелопы ужасно разболелась голова. Ей хотелось спать, но она понимала, что больше не заснёт.

Варвара Васильевна угостила еë чашкой обжигающе горячего кофе. Пенелопа цедила его около получаса, разглядывая людей в окно. По центральной улице много кто ходил туда-сюда. Она несколько раз видела спешащего куда-то Печкина, расторопную секретаршу Лидию Павловну и насвистывающего что-то главу деревни Василия Петровича.

– На вот. Коли всё равно сидишь, то нарви тряпочек, – произнесла Варвара Васильевна, давая Пенелопе ворох старой одежды.

Она спорить не стала и начала послушно рвать еë на указанные лоскуты. Войдя в ритм, монотонные действия начали успокаивать Пенелопу. Бабушка прервала её, только чтобы вручить в обед тарелку с супом. Пенелопа поела и вернулась к своему занятию. Ей показалось, что прошло лишь несколько минут, но оказалось, она просидела с одеждой почти три часа до тех пор, пока та не закончилась.

Итан продолжал спать. Пенелопа подошла к кушетке и села рядом с ним. Он перестал выглядеть смертельно бледным, но всё ещё ни разу не пришёл в себя. Сзади Пенелопы кто-то демонстративно закашлял. Она резко обернулась и увидела смущённого Гришу.

– Я это… стучал, но никто не услышал, – пробормотал он и почесал затылок. – Все Тумаки с утра самого судачат о ночном происшествии. Вы там как?

– Я в порядке. Можно сказать, отделалась простой царапиной. – Пенелопа в доказательство своих слов бодро помахала рукой.

Гриша замялся. Пенелопе он показался чересчур бледным и нерешительным сегодня.

– А он как? – Гриша кивнул на Итана.

– Жить будет, – твёрдо ответила Варвара Васильевна, проходя мимо по коридору.

Спорить с ней, конечно, никто не стал.

Гриша тяжело вздохнул.

– Не надо было мне вести туда тебя, – неожиданно сказал он.

– Твоей вины здесь нет, – серьёзно произнесла Пенелопа.

– Ну как же ж нет, я… – Пенелопа так выразительно посмотрела на Гришу, что он замолчал. – Да-да, надо смотреть больше вперёд, а не назад. Я тут это ещё принёс.

Он поднял повыше пакет, который в руках держал.

– Тут мне сорока на хвосте принесла, что все наши приезжие будто на курорт собрались, а не в Сибирь, и вещей тёплых с собой не взяли, а у меня завалялись, – неуклюже произнёс он.

– Спасибо, – удивлённо и искренне сказала Пенелопа, принимая пакет.

– Да чего уж там. – Гриша наконец впервые за их диалог улыбнулся. – А, кстати, чуть не забыл.

Он ударил себя рукой по лбу, а затем вытащил из кармана конверт.

– Это от наших детей… Ну, в смысле, не от наших, а… Ты, короче, поняла, – чуть смущённо выдавил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика