Читаем Побег из Сент-Ривера полностью

Кивери находился восточнее Сент-Ривера и представлял собой мегаполис, где люди вечно куда-то спешили, а преступления совершались ежеминутно. То, что сюда приехал глава их следственного отдела, говорило о крайней серьёзности происходящего, что Пенелопе совсем не нравилось.

Еë усадили на стул. Нестор закончил с подготовкой оборудования и встал у стены.

– Пожалуйста, покиньте помещение, – холодно обратился к Нестору Вилен.

Нестор в ответ лишь сложил руки на груди. Пенелопа кинула на него просящий взгляд. Нестор вздохнул и, громко топая от недовольства, вышел.

– Что ж, тогда…

Дверь резко открылась настежь, заставив Вилена замолчать. Внутрь влетел запыхавшийся Итан. Кимберили покраснел от злости.

– Я же сказал, чтобы все посторонние вышли! – громоподобно прорычал он.

– Я – адвокат Пенелопы Стилсон, – кое-как выдавил из себя Итан и сел рядом с ней.

Она удивлённо на него посмотрела, а затем заметила Лору в дверях. Подруга показала ей большой палец вверх. Так вот куда она пропала ранее. Очень мудрое решение.

Кимберли что-то проворчал и сел на место. Послышался щелчок, знаменующий начало записи.

– Назовите своё полное имя и возраст, – начал Вилен допрос.

– Пенелопа Стилсон, двадцать девять лет, – спокойно ответила она.

– Где вы были вечером с шести до девяти часов вечера в прошлую пятницу? – продолжил он.

Пенелопа нахмурилась. Вот почему именно прошлая пятница?

– В это время я ехала к отцу в деревню Литче. Он попросил меня о помощи, – честно произнесла Пенелопа.

– Вы поехали туда в одиночестве? – Вилен наклонился вперёд.

– Да, – кратко ответила Пенелопа.

– Когда и во сколько вы прибыли на место?

– В субботу около девяти-десяти утра. По просьбе отца отпросилась в пятницу с работы и использовала скоростные маршруты. Вернулась обратно в воскресенье вечером. – Пенелопе происходящее нравилось всё меньше.

– Отлично, а что, если я скажу, что в шесть вечера в пятницу в самом крупном торговом центре Кивери началась стрельба, в результате которой несколько человек попали в больницу. Их точное состояние пока не известно. Возможно, есть убитые, – хмуро сказал Вилен.

Пенелопа опешила. Что это всё значит?

– Как это относится к Пенелопе? – озвучил еë мысли Итан.

– Как? Да очень просто. Еë лицо засветилось на всех камерах в разных углах. Также мы нашли использовавшийся преступницей полицейский пистолет с отпечатками пальцев. Нам не понадобилось много времени, чтобы выйти на неë, – ответил Кимберли.

Лица Пенелопы и Итана вытянулись от удивления. Даже в самых лучших случаях Пенелопа не носила с собой полицейского оружия. В тихом Сент-Ривере в нём просто не имелось никакой нужды. Они переглянулись, начиная понимать, что здесь происходит.

– Послушайте, вы же слышали о том деле, которое раскрыла Пенелопа в прошлом году? – попытался закинуть удочку Итан.

– Слышал, но какое отношение оно имеет к нашей ситуации? – спросил Вилен.

– Самое непосредственное, – ответила Пенелопа. – ГБО умеет создавать почти идентичных клонов с помощью пластической хирургии…

– Это не доказано, – резко прервал Кимберли.

– Но такая вероятность существует, поэтому вы не можете обвинить во всём Пенелопу сейчас, – вклинился Итан.

Вилен задумчиво начал стучать пальцами по столу. Весь его вид говорил о том, что он хочет как можно быстрее закрыть это дело.

Внутри Пенелопы всё похолодело. Если Кимберли действительно не хочет заниматься выяснением правды, то еë дела плохи.

– Вы правы, однако мы задержим еë в качестве главной подозреваемой, пока не будет доказано обратное, – устало сказал Вилен.

– По-моему, это правило должно звучать по-другому, – хмуро заметила Пенелопа.

– Не в вашем случае. – Вилен поднялся со стула и потянулся к наручникам.

– Они не требуются. Я не планирую сопротивляться, – сказала Пенелопа, вставая следом.

Кимберли задумался, а потом кивнул.

Итан неожиданно схватил Пенелопу за руку.

– Не говори им ничего, иначе они могут выкрутить твои слова себе на пользу. Я найду способ вытащить тебя оттуда, – серьёзно произнёс он.

Пенелопа натянуто ему улыбнулась. Если раньше ей казалось, что самый худший рабочий день у неë был, когда она узнала об убийстве Шеле Форстер, то теперь фаворит поменялся.

Они с Виленом вышли в коридор. Команда Пенелопы окинула еë встревоженным взглядом.

– Всё в порядке. Мне просто надо проехать с ними ненадолго, – попыталась соврать Пенелопа.

– Тогда мы тоже поедем, – уверенно сказала Лора.

– Нет, кто-то должен продолжать работать, да и Итану может понадобиться помощь. Не переживайте за меня, – твёрдо произнесла Пенелопа и поймала на себе хмурый взгляд Вилена.

Она выдавила из себя слабую улыбку для товарищей и пошла за Кимберли на парковку. Там еë усадили в кузов серебристого фургона.

Когда закрылась дверь и свет начал проходить только через окно с прутьями, Пенелопа осознала всю тяжесть произошедшего. Стены начали давить, а сидеть на жёсткой лавочке оказалось совсем неудобно. В том, что еë подставили, сомнений нет, как и в том, кто это сделал. ГБО не смог простить ей вмешательство в их дела. Только вот как теперь вернуть себе честное имя и найти организатора из тюрьмы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы