Читаем «Под этим небом черной неизбежности…» полностью

Сквозь петербургский мрак и петербургский снегОдин, как и всегда, проходит человек.По самые глаза наставил воротникИ медленно идет, сутулясь, как старик.А город спит. И на замках дома.Лишь вечер сходит в улицах с ума,Как окаянный грешник воет онВ разбегах Монферрановых колонн,Причитывает, стонет и свистит.От холода растрескался гранит.И, словно вспугнутая серая сова,Метется незамерзшая Нева.
Как будто слыша в буре тайный знак,Сквозь петербургский снег и петербургский мрак:Он видит — Медный Всадник на скалеКак призрак мчится в мутно-вьюжной мгле.Как страшный зрак неведомой судьбы,Россию Петр сам вздернул на дыбыИ бросил в смуту, в этот вьюжный мрак,Где дьявольский хлобыщет красный флаг.«Гуляет ветер, порхает снег,Идут двенадцать человек…В зубах цыгарка, примят картуз,На спину б надо бубновый туз!..»Метель. Метель. Безлюдье и мороз.
А рядом — оборотень, не Христос!Свободой тайной больше не вздохнуть,Уйти, уйти. Последний страшный путь!С усильем выпрямившись во весь рост,Он слышит революции норд-ост,Что, смешиваясь с зовом прошлых лет,Творит из музыки невыносимый бред.И полумертвый, скорбный человекИдет, идет сквозь петербургский снег,Вдоль опозоренных дворцов и колоннад,Чтоб не вернуться в этот мир назад.1922—1942

«Осень. Петербург. Музыка…»

Осень. Петербург. Музыка.Вечереющая Нева. Строфы Блока.Гордый профиль Ахматовой.Последнее головокруженье.Легкий золотой локон.Последняя мелодия Грига.Скудное золото Летнего Сада.На вокзале несколько словИ тяжелая, осенняя роза.1921

«Ахматова, Блок, Гумилев, Мандельштам…»

Ахматова, Блок, Гумилев, Мандельштам…
Сожженные годы. Сожженные люди.Серебряный век начинается там,А век золотой? Не мечтанье ль о чуде?Какие стихи и какие слова!Полет лихача по снегам голубеющим.Кровавый закат отражала Нева…Теперь только ветер, забвением веющий.1922—1952

«Это розы плакучей…»

Так мне хочется, чтобыПоявиться могли —Голубые сугробыС Петербургом вдали.

Анна Ахматова

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путешествие души
Путешествие души

Книга известного автора восемнадцати книг, психолога, ясновидящей, кармического психолога, целителя Галины Шереметевой написана в уникальном жанре «магического дневника» и «эзотерической автобиографии». Перед вам удивительная книга, открывающая завесы неизведанного мира. Реинкарнации души, общение с тонким миром, здоровье человека и законы космоса – это лишь немногие темы, гармонично вплетающиеся в общее повествование.История становления и «воспитания» человеческого «Я» показана здесь через призму перевоплощений души в различных эпохах и исторических ситуациях. Искренность, подкупающая честность и ясность, духовная целостность и чуткость автора к тонким, сокрытым от обычного человеческого глаза мирам делает эту книгу-исповедь явлением уникальным. Таинство постепенного раскрытия и узнавания подлинного «Я» будет сопровождать вас при чтении этой удивительной книги. Книга нашла себе уже место в сердцах многих читателей.Автор помогает разрешить фундаментальные кармические проблемы и увидеть в истинном свете то, что окружает нас. Многие проблемы и тревоги видятся после прочтения этой книги совершенно в другом свете, что помогает найти себя и преисполниться внутренним светом.Многие темы, поднятые в этой книге, привлекут ваше внимание и будут полезны в жизни.3-е издание.

Галина Борисовна Шереметева , Леди Стюарт

Поэзия / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература