Читаем Под итальянским солнцем полностью

– Суй дневник за подкладку и снимай перчатки, быстро! – гаркнула Козима, направляясь к двери и загораживая проход своим телом.

Сабрина сориентировалась очень быстро, и пока мать делала вид, что открывает дверь, успела не только вложить блокнот внутрь, аккуратно подоткнув обивку дивана, но и сбросить перчатки.

– Добрый день! Вот ордер на обыск, ознакомьтесь. А Сабрину просим сразу проехать с нами в участок, – прямо с порога сказал один из полицейских, а второй тут же вплотную подошел к девушке и даже взял ее за локоть, как будто боялся, что она убежит.

– Разве вы уже не производили обыск? – глухо спросила Козима.

– Гараж проверили по ходу показаний вашего мужа, а в доме был только общий осмотр. Теперь же, как видите в документе, мы должны обыскать все, начиная с комнат и заканчивая садом и огородом.

На лице Козимы не дрогнул ни один мускул.

– А почему дочку в участок?

– Это простой допрос. В вашем гараже произошло преступление, и нам надо уточнить кое-какие детали.

Сабрину вывели два полицейских, и когда она увидела, что в другой машине уже сидит Ивано, по-настоящему испугалась.

Глава 39

Лола собиралась было выбросить букет, но потом передумала – ну чем они виноваты, эти прекрасные цветы?

Лола налила воды в вазу и, еле удерживая рассыпавшиеся твердые стебли, засунула их в широкое горлышко – благо ваза в ее номере была большая, напольная.

– Привет! – Не постучавшись, в комнату влетела Дана. – А это что за веник? Боже, а что у нас с лицом?

– А что у нас с лицом? – пропустив замечание про веник мимо ушей, переспросила Лола.

– Ну ты просто как будто лимон проглотила, какие-то неприятности?

– Да нет, все нормально.

Конечно, в России такой ответ вряд ли устроил бы ее подруг и, конечно, они бы начали допытываться, что да как, да и Лола скорее всего не выдержала бы и поделилась про этого Пино, про которого думала, что он уже у нее в кармане. Да, иногда она общалась с ним снисходительно, делясь подробностями своей работы, иногда язвительно, когда он рассказывал что-то, а она все влезала со своими замечаниями и саркастическими шутками, но никак не предполагала получить такой щелчок по носу в виде этой прощальной записки.

Но они были в Италии, а не в России, и Дана, задав вопрос «Какие-то неприятности?», вовсе не собиралась вникать в чужие проблемы, а рассчитывала именно на такой ответ, который и получила.

– Короче, это не Маурицио убил Беа! – выпалила Дана, быстро перейдя к делу.

– Да ну! – Лола даже забыла про Пино. – Не могу поверить, ведь он признался, рассказал и показал, как все произошло!

– Просто молчи и слушай! – И в глазах Даны блеснул азарт, который тут же передался Лоле.

– Ну?! – Профессиональный инстинкт сделал стойку, Лола не могла ждать ни секунды.

– Только спокойно! – попыталась усмирить ее Дана. – Первое: все показания, которые он давал о моменте убийства, кишат фразами вроде «не помню», «не знаю», «был в таком состоянии»…

– Но это нормально, он же не серийный убийца, который готовится и рассчитывает свои действия, – не согласилась Лола.

– Дай мне договорить, потом обсудим. – Она прижала руку ко лбу, боясь потерять мысль. – Второе: телефон Беа, который, как рассказал Маурицио, разбился, когда выпал из ее сумки, на самом деле был раздавлен, скорее всего ногой, он этого просто не знает. И третье, самое серьезное – поступили предварительные заключения по экспертизе тела. Предмет, которым была задушена Беа – широкий ремень, а Маурицио утверждал, что это был шнур-веревка, такой же, как он показал полицейским. И это еще не все – время убийства, которое назвал Маурицио, не совпадает с показаниями экспертов – они утверждают, что Беа умерла почти час спустя.

– Но тело пролежало в воде почти три недели, разве можно так точно рассчитать час и минуту смерти?

– Я же сказала, что это еще предварительные данные, но их все же передали в управление по просьбе главного детектива, так как очень быстро поняли, что с признанием Маурицио все не так просто. Если есть хоть какие-то нестыковки, а их, как видишь, полно, будут копать дальше, этой версией не удовлетворятся. А по поводу того времени смерти – ты же сама знаешь, как это делается. Мать Беа подтвердила, что перед выходом, в тринадцать тридцать, она съела бутерброд с прошутто и моцареллой. Сколько времени надо, чтобы переварить эту еду, экспертам известно. Они смотрят, что осталось в желудке, и на основании этого делают вывод. Желудок водой не тронут, так что…

– Бедная девочка…

Дверь распахнулась, и в нее буквально ворвался Стефано.

– Сидим, трепемся?! – завопил он. – А Сабрину и Ивано забрали в полицию! Из наших там вообще рядом никого нету! Опять все прозевали!

– Вот видишь, – тут же вступила Дана, – они же сказали, что не остановятся на Маурицио.

– Мало того, – продолжал он, покосившись на букет в напольной вазе, – при обыске в доме семьи Морези нашли спрятанный дневник Беатричи!

– Черт побери, а мы-то подумали, что с арестом Маурицио история с Беа подошла к своему логическому завершению!

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование за чашечкой кофе

Под итальянским солнцем
Под итальянским солнцем

Новость прогремела по всей Италии – в маленьком сонном городке на берегу моря, где никогда ничего не происходит, пропала юная девушка. Некоторые убеждены – ветреная миловидная Беатрича просто сбежала с друзьями в Рим повеселиться! Но журналистка Лола подозревает, что дело обернется трагедией, а интуиция еще никогда ее не подводила – недаром же ей, остроумной и энергичной эмигрантке из России, удалось завоевать себе прочное место под итальянским солнцем. Чутье помогает ей прикоснуться к тайне и выдать в эфир серию сенсационных репортажей, которые повергают в шок ленивого итальянского зрителя! Вот только как теперь отвязаться от местного «мачо», темпераментного Пино на «Альфа Ромео»?

Ольга Михайловна Гаврилина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы