Читаем Под крылом Вишну полностью

Четверо носильщиков с концами палок на плечах полубегом несут в паланкине невесту, всю одетую в красное с блестками. Если жених состоятельный — а свадебное сари покупает он, — то невеста одета в шелк или нейлон, ио чаще попадаются невесты, у которых резко намалеванное лицо просвечивает через фату из крашеной марли, а блестящего в процессии всего одна-две нити елочной мишуры. Иногда над невестой держат тяжелый цветной зонт.

Женихов, совсем безусых мальчишек, несут в открытых паланкинах или в обычных корзинах для переноски тяжестей. Вид транспорта не мешает жениху чувствовать себя барином, героем… он сидит, важно развалясь.

С наступлением темноты в привычную тишину нет-нет да и ворвутся посторонние звуки. Проехала разукрашенная лентами, цветами, флажками свадебная машина или свадебный поезд из нескольких машин, до отказа набитых людьми. Однообразно повторяющаяся, но торжественная мелодия, льющаяся из фанфар, всколыхнув тишину, быстро замирает. Опять все тихо, только цикады стрекочут, да изредка взвоет собака…

Вот опять послышалась музыка, но не та. Глуховатая россыпь медных тарелок и барабана да гудение дудочек. Пробежали носилки с женихом…

По непальскому календарю свадьбы разрешаются в определенные дни определенных месяцев. По календарю Викрамадитья на 2026 год, который начался в Непале 13 апреля 1969 года нашего календаря, свадьбы праздновались в месяцах: байсакх (с середины апреля до середины мая), джештха (май — июнь), ашадх (июнь — июль), мансир (ноябрь — декабрь), пауш (декабрь — январь) и фалгун (февраль — март). Остальные дни в году считаются неблагоприятными для свадеб.

Много народностей живет в Непале, все они фанатично религиозны, но ответить, какую религию они исповедуют, многие затрудняются.

— Ты буддист? — спрашивают их.

— Ес, сап, буддист.

— Да ведь ты приносил жертву богине Дурге?

— О, ес, ес!

— Так ты, наверное, индуист?

— Ес, индуист.

Затруднения в определении религии происходят, видимо, потому, что в Непале буддизм и индуизм так переплелись, так проникли друг в друга, что отделить их трудно, да, пожалуй, и нет необходимости: они совершенно не мешают друг другу. И по существу, этот конгломерат двух религий является «новым» видом религии. В соответствии с этим свадебные церемонии у разных народностей, хотя и имеют свои отличия, иногда довольно резкие, все же сохраняют много общего.

По традиции в Непале брак своих детей устраивают родители и думают об этом задолго до свадьбы. В настоящее время жених и невеста обычно знают друг друга, а раньше целиком полагались на выбор родителей.

После того как родители жениха и невесты договорились между собой и при помощи двух «районных» брахманов определили день свадьбы, вернее, ее начало, жених посылает невесте десять орехов бетеля. Если орехи приняты, значит свадьба состоится, предложение принято.

Орехи, принятые от жениха, невеста спрячет где-нибудь у себя в сундуке. Если их извлекают и возвращают мужу, значит, женщина хочет разорвать брак. Надо сказать, что в Непале это бывает чрезвычайно редко. Возвратом орехов супругу кончаются все формальности развода. Разведенная женщина может снова выйти замуж, так же как и после смерти мужа. Больше того, женщина-непалка даже не бывает вдовой, когда у нее умер муж, так как вступление в брак с мужчиной не считается ее основным браком, это ее второй брак. Главным супругом является фрукт бел.

Лет семи-десяти непальские девочки «венчаются» с этим фруктом на церемонии бел-бибах.

Венчание коллективное. Девочки собираются на специально отведенной площадке за загородкой. Перед загородкой остаются родственники девочек и зрители. Много детей. Мальчишки так и снуют туда-сюда. Их интересует все в одинаковой степени, и как куклы разодетые девочки, сидящие на земле за загородкой, не больше, чем что-то другое. А юные невесты чувствуют себя не очень ловко, некоторые смотрят исподлобья. Перед «ими на земле россыпь всего, что необходимо для церемонии, — подношения богам, фрукты, вода… все то же самое, что бывает при всякой религиозной церемонии. На них великоватые атласные цветные платья (платья, а не сари) и блестящие украшения в ушах, на ушах, на ноздре, под носом. Нас поражают браслеты на детских маленьких ногах, тяжелые, литые. Как только смогли их надеть? Я видела, как надевают пластмассовые и стеклянные браслеты на руку. Продавец браслетов долго разминает и сжимает кисть руки, постепенно продвигая браслет. А здесь стопа и пятка, да и браслет из металла.

В намасленных, по такому торжественному случаю причесанных волосах бантики и цветы. А лица! Искусно подведенные черной краской огромные глаза словно подтянуты к ушам, на щеках малиновые кружки, рот — раздавленная малина. Красные ногти на руках и на ногах, у некоторых девочек выкрашены красной краской и ступни ног.

Церемония бел-бибах бывает раз в году, о ней извещается в газетах. В 1970 году в Катманду она состоялась 3 марта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по странам Востока

Загадки египетских пирамид
Загадки египетских пирамид

Для тех, кто хочет узнать о пирамидах больше, чем о них сказано в учебниках или путеводителях.О пирамидах Древнего Египта написано множество книг, но лишь немногие отличаются строгой научностью, сохраняя при этом доступную и ясную форму. К числу последних относится предлагаемая книга «Загадки египетских пирамид» (1948), давно и прочно завоевашая почётное место среди самых авторитетных исследований по рассматриваемой теме. Её автор — французский учёный Жан-Филипп Лауэр, бывший архитектор Службы древностей Египта, отдавший многие годы изучению этих памятников. В книги предпринята попытка коротко, объективно, основываясь на строго проверенных фактах, синтезировать все, что известно науке о пирамидах. В ней рассказывается об истории их изучения, рассматриваются вопросы, насающиеся возникновения и эволюции этого типа гробниц и примыкающих к ним культовых сооружений, анализируются связанные с ними библейские, теософские, астрономические и математические теории. Лауэр рассказывает о научных познаниях строителей пирамид и пытается объяснить методы сооружения колоссальных сооружений.Замечательная книга французского египтолога была выпущена по-русски всего один раз более сорока лет назад и уже давно стала библиографической редкостью.

Жан-Филипп Лауэр

История / Образование и наука

Похожие книги