Уже встревоженная, Андреа так и сделала. Энди продолжал прибираться после заседания, но сгорбился, будто в ожидании удара. О чем бы ни собирался поговорить с ней Большой Джим, думала Андреа, для Энди это тайны не составляло. И, судя по его виду, не приходилось ждать ничего хорошего.
– Так что ты хотел мне сказать, Джим?
– Ничего серьезного. – Сие означало, что все как раз очень серьезно. – Просто мне показалось, Андреа, что ты слишком уж по-дружески общалась с этим Барбарой до нашего совещания. И с Брендой тоже, если на то пошло.
– С Брендой? Это же… – Она хотела сказать «просто чушь», но подумала, что лучше найти более мягкое выражение. – Это же чистая ерунда. Я знаю Бренду тридцать лет…
– И мистера Барбару три месяца. Если, конечно, можно считать основой для знакомства блины и бекон, им приготовленные.
– Я думаю, теперь он – полковник Барбара.
Большой Джим улыбнулся:
– Трудно воспринимать это серьезно, когда его форма в лучшем случае джинсы и футболка.
– Ты видел письмо президента.
– Я видел нечто такое, что Джулия Шамуэй сварганила на своем трехнутом компьютере. Или это не правда, Энди?
– Правда, – не оборачиваясь, подтвердил Энди. Он все еще разбирался с папками. И, судя по всему, переставлял с места на место уже убранные в металлический шкаф.
– Но допустим, письмо от президента? – И мясистое лицо Большого Джима начало расплываться в улыбке, которую Андреа просто ненавидела. Она с удивлением заметила, наверное, впервые, щетину на щеках Ренни и поняла, почему тот всегда тщательно бреется. С щетиной в его лице проступала зловещность Никсона.
– Ну… – Тревога теперь перерастала в страх. Андреа хотела сказать Джиму, что вела себя так из вежливости, но, если по-честному, не только из вежливости, и она догадалась, что Ренни это увидел. Он вообще видел многое. – Ну, он же наш главнокомандующий, ты знаешь.
Большой Джим пренебрежительно махнул рукой.
– А ты знаешь, кто такой командир, Андреа? Я тебе скажу. Тот, кто ценит верность и повиновение, потому что может предоставить необходимые ресурсы для нуждающихся в помощи. И это справедливая сделка.
– Да! – с жаром воскликнула она. – Такие ресурсы, как крылатая ракета!
– Если это сработает, все будет отлично.
– Да как это может не сработать? Барбара говорит, что боеголовка – с тысячефунтовым зарядом.
– С учетом того, сколь мало мы знаем о Куполе, можешь ты или любой из нас с уверенностью говорить об успехе? Как знать, может, эта ракета не только взорвет Купол, но и оставит на месте Честерс-Милла кратер глубиной в милю?
Андреа в ужасе смотрела на него. Держа руки на пояснице, растирая и разминая то место, где жила боль.
– Что ж, все в руках Божьих, – продолжил Ренни. – И ты права, Андреа, это может сработать. Но если не сработает, мы останемся сами по себе, а, по моему разумению, главнокомандующий, который не может помочь своим гражданам, не стоит и кварты теплой мочи в холодном ночном горшке. Если это не сработает и если нас не разорвет в клочья, кому-то придется брать власть в городе. Это будет бродяга, появившийся по мановению волшебной палочки президента, или законно избранное руководство города, которое уже на своем месте? Ты видишь, куда я клоню?
– Полковник Барбара показался мне умелым и знающим, – прошептала она.
– Перестань его так называть! – заорал Большой Джим.
Энди уронил очередную папку, а Андреа отступила на шаг, вскрикнув от страха. Потом выпрямилась во весь рост, обнаруживая на какое-то время характер янки, благодаря которому она и решилась вступить в борьбу за должность члена городского управления.
– Не кричи на меня, Джим Ренни. Я знаю тебя с тех пор, как ты в первом классе вырезал картинки из каталога «Сирса» и наклеивал в свой альбом, так что не кричи на меня!
– Ух ты, она обиделась. – Яростная улыбка расползлась от уха до уха, поднимая верхнюю часть лица, превращая ее в пугающую маску веселья. – Какая ёханая трагедия! Но уже поздно, я устал, и сладенький сироп, который я могу выжать из себя за день, закончился. Поэтому слушай меня внимательно и не заставляй повторяться. – Он взглянул на часы: – Уже одиннадцать тридцать пять, и к полуночи я хочу быть дома.
– Я не понимаю, чего ты от меня хочешь!
Большой Джим закатил глаза, словно не мог поверить, что она так глупа.
– Вкратце? Я хочу знать, будешь ли ты на моей стороне – моей и Энди, – если эта безмозглая идея с ракетой не сработает. А не с тем недавно появившимся здесь посудомойщиком.
Андреа выпрямилась и убрала руки с поясницы. Ей удалось не отвести глаз, но губы тряслись.
– И если я приду к выводу, что полковник Барбара… мистер Барбара, если предпочитаешь… более подготовлен к управлению городом в кризисной ситуации?
– Тогда с этим я обращусь к Джимини Крикету[76]
. Пусть совесть будет моим поводырем. – Голос Ренни упал до шепота, еще более жуткого, чем прежний крик. – Но эти таблетки, которые ты принимаешь, этот оксиконтин…Андреа почувствовала, как похолодела кожа.
– И что?
– У Энди, конечно, есть запас для тебя, но, если ты собралась ставить в этом заезде не на ту лошадь, эти таблетки могут исчезнуть. Правда, Энди?