Читаем Под Куполом. Том 1. Падают розовые звезды полностью

– Полковник Кокс, я сижу с четырьмя друзьями. Один из них – молодой человек, которого зовут Джо Макклэтчи, и у него очень даже клевая идея. Я прямо сейчас передаю ему мобильник… – Джо так замотал головой, что волосы едва от нее не оторвались. Барби на это внимания не обратил. – …чтобы он ее изложил. – И протянул мобильник Джо: – Излагай.

– Но…

– Не спорь с Главным, сынок. Излагай.

Джо начал неуверенно, со множеством «э», «ну», «вы понимаете», но идея его захлестнула, он разошелся, заговорил грамотно, стал четко излагать мысли. Потом стал слушать. Через какое-то время заулыбался. Несколькими мгновениями позже воскликнул:

– Да, сэр! Благодарю, сэр! – и протянул мобильник Барби. – Они все проверят и попытаются разогнать наш вай-фай до того, как запустят ракету! Это просто офигительно! – Взглянув на Джулию, он тут же поправился: – Извините, миз Шамуэй, я хотел сказать, не слабо!

– Не важно. Ты действительно сможешь это сделать?

– Вы шутите? Никаких проблем.

– Полковник Кокс! Насчет вай-фая это правда? – спросил Барби.

– Мы не можем остановить то, что вы пытаетесь сделать. Я думаю, ты сам изначально мне на это указал. Вот мы и пытаемся помочь. У вас будет самый быстрый Интернет в мире, во всяком случае, на сегодняшний день. Между прочим, у вас там умный парнишка.

– Да, сэр, и у меня такие же впечатления. – Барби посмотрел на Джо и поднял руку, оттопырив большой палец. Парнишка сиял.

– Если идея парня сработает и вы все запишете, позаботься о том, чтобы мы получили копию. Мы тут тоже все запишем, но ученые, которые занимаются Куполом, захотят увидеть, как это выглядит с вашей стороны Купола.

– Я думаю, у нас получится даже лучше, – ответил Барби. – Если Джо сможет все связать, большая часть населения города будет наблюдать за происходящим вживую.

На этот раз Джулия подняла кулак. Улыбаясь, Барби стукнул по нему.

13

– Вот дерьмо! – воскликнул Джо. Благоговение, отразившееся на лице, скинуло ему пять лет, превратив в восьмилетнего. Они с Барби стояли примерно в тридцати ярдах от того места, где Купол пересекал Литл-Битч-роуд. И взгляд Джо был обращен не на солдат, которые повернулись к ним лицом, чтобы посмотреть, что они будут делать. Его зачаровала предупредительная полоса, которая тянулась по Куполу, и большая красная буква «Х».

– Военные сворачивают лагерь, – заметила Джулия, обращаясь к Барби. – Палаток уже нет.

– Это точно. Примерно… – Барби посмотрел на часы, – через девяносто минут тут станет очень жарко. Сынок, тебе лучше приступить к делу. – Но теперь, стоя на этой пустынной дороге, он засомневался: а сможет ли Джо сделать что обещал?

– Да, но… вы видите деревья

?

Барби поначалу не понял. Посмотрел на Джулию, которая пожала плечами. Потом Джо подсказал, и он увидел. Ветви деревьев на стороне Таркерса гнулись под достаточно сильным осенним ветром, осыпая стоящих на земле морпехов дождем разноцветных листьев. На стороне Милла ветви едва двигались, и большинство деревьев еще не начали сбрасывать листву. Барби знал, что воздух проходит через барьер, но, судя по всему, ему приходилось просачиваться кое-как. А ветер Купол полностью нивелировал. Он вспомнил, как на пару с Полом Гендроном, парнем в бейсболке «Тюленей», набрел на маленький ручеек и увидел, что барьер служит плотиной.

– Листья на нашей стороне, – подала голос Джулия, – ну, не знаю… какие-то вялые. Поникшие.

– Все потому, что на их стороне ветер, а на нашей только легкое дуновение, – ответил Барби, а потом подумал: так ли это? И только ли в отсутствии ветра дело? Но стоило ли гадать о текущем состоянии воздуха в Честерс-Милле, если с этим они ничего не могли поделать? – Давай, Джо. Делай что собирался.

По пути на «приусе» Джулии они завернули в дом Макклэтчи, чтобы взять «пауэрбук» Джо. (Миссис Макклэтчи заставила Барби поклясться, что ее сын будет в полной безопасности, и Барби поклялся.) Теперь Джо указал на дорогу:

– Здесь?

Барби поднял руки к лицу, посмотрел на красную «Х».

– Чуть левее. Можем мы попробовать? Посмотреть, как это будет выглядеть?

– Да. – Джо открыл «пауэрбук», включил. «Мак», как и всегда, мелодично звякнул, но Барби подумал, что никогда не видел ничего более сюрреалистичного, чем серебристый компьютер с поднятым экраном, стоящий на неровном асфальте Литл-Битч-роуд. Он как будто олицетворял собой события трех последних дней. – Аккумулятор новый, заряжен полностью, проработает не меньше шести часов.

– Он не перейдет в спящий режим? – спросила Джулия.

Джо одарил ее снисходительным взглядом: Мама, пожалуйста, не надо. Вновь повернулся к Барби:

– Если ракета сожжет мой комп, вы обещаете купить мне новый?

– Новый тебе купит Дядя Сэм. Я лично напишу заявку.

– Класс!

Перейти на страницу:

Все книги серии Король на все времена

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези