– Да, это все решало! – ответил Пуаро. – Вы не замечали, как этот мальчик вскидывает голову и сдвигает брови – эти жесты он унаследовал от вас.
Вы знаете, когда я заподозрил его? Когда адмирал Чандлер так возражал против того, чтобы его сын проконсультировался у врача. Если б возражал Хью, это было бы естественно. Но отец! Какое-нибудь лечение могло спасти его сына… Были тысячи причин, чтобы именно он стремился узнать мнение врачей. Но нет, врачам нельзя было позволить осмотреть Хью Чандлера, чтобы они не обнаружили, что
– Здоров… Значит, я действительно не безумен? – очень тихо спросил Хью и шагнул к Диане.
– Ты вполне здоров, – ворчливо сказал Фробишер. – В нашей семье не было безумцев.
– Хью… – произнесла Диана.
Адмирал Чандлер взял ружье Хью и произнес:
– Все это полная чепуха! Пожалуй, я пойду и попытаюсь добыть кролика…
Фробишер рванулся к нему, но его остановила рука Пуаро, который сказал:
– Вы сами сказали только что – это наилучший выход.
Хью и Диана вышли из комнаты.
Двое мужчин, англичанин и бельгиец, смотрели, как последний из рода Чандлеров пересек парк и вошел в лес…
Вскоре они услышали выстрел.
Подвиг восьмой
Кони Диомеда
I
Зазвонил телефон:
– Здравствуйте, Пуаро, это вы?
Эркюль Пуаро узнал голос молодого доктора Стоддарта. Ему нравился Майкл Стоддарт, нравилась его застенчивая, дружелюбная улыбка, забавлял его наивный интерес к преступлениям, и он уважал его за трудолюбие и проницательность в выбранной им профессии.
– Мне неприятно вас беспокоить… – продолжил доктор, однако заколебался.
– Но что-то беспокоит вас? – резко спросил Пуаро.
– Вот именно. – В голосе Майкла Стоддарта послышалось облегчение. – Вы попали в самую точку!
–
Стоддарт заговорил неуверенно, он даже слегка заикался:
– Полагаю, б-будет большим нахальством с моей стороны, если я попрошу вас приехать в такое позднее время… Но я попал в неприятное положение.
– Конечно, я приеду. К вам домой?
– Нет, собственно говоря, я нахожусь на улице, которая проходит позади моей улицы. Коннингби-мьюз. Номер дома семнадцать. Вы действительно сможете приехать? Буду вам бесконечно благодарен.
– Я сейчас же приеду, – ответил Эркюль Пуаро.
II
Сыщик шел по темной улице, глядя на номера домов. Было больше часа ночи, и казалось, бóльшая часть жителей уже легла спать, хотя в одном-двух окнах еще горел свет.
Когда он добрался до дома номер 17, дверь открылась и из нее выглянул доктор Стоддарт.
– Вы добрый человек! – сказал он. – Проходите, пожалуйста.
Маленькая лесенка, похожая на приставную, вела на верхний этаж. Здесь справа была расположена довольно большая комната, с диванами, ковриками, треугольными серебристыми подушками и большим количеством бутылок и бокалов. В ней царил беспорядок, повсюду валялись окурки сигарет и битое стекло.
– Ха! – воскликнул Пуаро. – Мой дорогой Ватсон, я прихожу к выводу, что у вас здесь была вечеринка!
– Здесь действительно была вечеринка, – мрачно признал Стоддарт. – И я бы сказал, довольно бурная!
– Значит, вы сами в ней не участвовали?
– Нет. Я здесь исключительно по профессиональным причинам.
– Что случилось?
– Этот дом принадлежит женщине по имени Пейшенс Грейс, миссис Пейшенс Грейс.
– Это имя звучит очаровательно старомодно, – заметил Пуаро.