Дельвиг, где ты учился языку богов? Жадно ловит мой слух твои песни, К лире, полной восторга, склоняясь, И сердце кипит.Где твой гений приветной улыбкой тебя Встретил в первом с тобою свиданья? Как манил за собой он любимца На светлый Олимп?Там тебя обрекли на служенье себе Вечно юные девы камены; Там священные тайны поэту Открыли они.Только небо высокие истины шлет, Душу жаром святым наполняет, Будит голос и движет устами Пророков своих.Тщетно чернь отрясает туман с своих глаз: Вечно темной стезей она бродит, Низкой доле судьбой обреченна; Ей мир без красы.Чуждо сердце восторгов высоких, святых, Если небо ему не отверзлось Иль с улыбкой ключа не вручило К загадкам своим.В низких мыслях погубит с бесславием век, Целый век свой отверженный небом, Не отделится здесь от земного, Без жизни умрет.<1820>
197. К РУКОПИСИ Б<АРАТЫНСКО>ГО СТИХОВ
Быть может, милый друг, разгневанные богиВнезапно уведут меня с земной дороги,И свеет легкий ветр следы моих шагов;Быть может, ни один из юношеских сновНе сбудется со мной; и в тайном отдаленье,Как жертву, ждет меня холодное забвенье.Пусть свиток сей хранит руки моей черты,И сбудется со мной хоть часть моей мечты!С благоговением потомок просвещенныйРассматривать начнет твой свиток драгоценныйИ (любопытствуя, по чуждому перу)Прочтет мои стихи — и весь я не умру!<1821>
198. УДЕЛ ПОЭЗИИ
Как месяц молодой на спящую природу Лучи серебряные льет;Как ранний соловей веселье и свободу В дубраве сумрачной поет;Как светлый ключ в степи, никем не посещенной, Прохладною струею бьет —Так вдохновенный жрец Поэзии священной Свой голос громкий подает:Он пламенную песнь над хладною землею В восторге чистом заведет;Промчится глас его, исполненный душою, И невнимаемый умрет…1821