Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 полностью

В шуме, в блеске, средь веселийМноголюдной суетыВновь глаза мои узрелиСтройный образ красоты:В светлом платье ты сиялаИ приветней, и светлей —Да, луна моя дышалаЖаром солнечных лучей!Лик твой милый, лик твой полныйЯрко вспыхивал порой —Будто огненные волныХодят быстрой чередой…Вид ли милого предметаДевы сердце волновал?Иль хвалебный звук поэтаДушу скромную смущал?<1831>

395. ОКТАВЫ

Облачена одеждой голубою,С огнем в очах и в камнях дорогих,Обвив меня лелеющей рукою,Сидела ты в объятиях моих,—Прекрасною лазурною рекою,Из берегов исшедшею своих,Ты жизнь мою любовью потопляла…Ах, что в тот миг душа моя узнала!Нас пробудил музы́ки сладкий гром —Живой призыв на игры Терпсихоры!Блестя, виясь на звуке плясовом,Ты на меня порой метала взоры,И там еще, любовным языком,Они вели с моими разговоры…И ты — своей одеждой и лицом —Как солнца лик на небе голубом!
И я с тобой сжился, как птица с клеткой…Два смертные в раю — осененыЦветущих лип таинственной беседкой,Мы оба… ночь… один надзор луныЗа нашею невинностию редкой;И запах роз, и ангельские сны,И скромные вкруг стана рук обвивы,И нежности прекрасные порывы!..Двенадцать лет прошли… наш мир отцвел —И мы давно забыли друг о друге,И сердца детский голос огрубел…На что мне знать, где ты! В чужой супругеУзнал бы я — кого б узнать хотел!Зачем тебя я вспомнил на досуге!Не вспомнил бы, но встретилась со мнойКрасавица в одежде голубой.<1831>

396. ПЕСНЯ («Ягодка ль спелая…»)

               Ягодка ль спелаяМанит прохожих красой наливною?               Лебедь ли белаяС царской осанкой стоит над рекою?               Пташка ль дубравная —Лучшая гостья из вешних гостей —               Голосом славная,Песнию чудною тешит людей?               Звездочка яснаяСветит всегда на селение наше!               Девица краснаяВсех поселянок милее и краше!               Розовой кровиюНежные щеки твои налились,               Первой любовиюГрудь взволновалась и глазки зажглись!
               Ягодкой спелою —Девица манит румянцем игривым;               Лебедью белою —Девица радует станом красивым!               Чудно-нарядная,Песнь соловья нам весною поет —               Ты, ненаглядная,Водишь по песни своей хоровод.               Мне ли, счастливому,Светят твои васильковые глазки?               Мне ли, ревнивому,Тихо готовишь бесценные ласки?               Звездочка ясная,С неба родного скатися ко мне!               Девица красная,С терема к другу сойди в тишине!<1831>

397. БЫЛО ВРЕМЯ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия