Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 полностью

Беда от Идеалов в мире!Романтики погубят нас.Им тесно здесь, живут в эфире…Их мрачен взор, их страшен глас,Раскалено воображенье,Пределов нет для их ума.Еще Шекспир — настанет тьма;Еще Байрон — землетрясенье;Беда, родись другая Сталь!Всё так. В них бес сидит лукавый.Но мне расстаться было жальС философической державой.

6

О, как Германия мила!Она, в дыму своем табачном,В мечтаньи грозном, но не страшном,Нам мир воздушный создала,С земли на небо указала;Она отчизна Идеала,Одушевленной красоты,И эстетической управы,И Шиллера и Гете славы.Она — приволие мечты.

7

В стране разумной, в мире старомЯ погулял верхом недаром:Кормил желудок свой и ум,
Учился мыслить, есть учился.Я потолстел, я просветился;Казну умножил светлых дум…Листок мечтаний философскихВклеил в дорожный календарь,А список длинный блюд заморских —В гастрономический словарь.

8

Но не постиг мой ум тяжелыйСлов важных: кстати и пора,Науки нравиться веселой,Ни мирной тактики двора,
Ни дипломатики армейской.Пришел домой: опять дурак,С прибавкой только — европейский.Дурацкий кстати мне колпак.

Глава 6

1

Царей, народов кочеванье,Святая брань, Наполеон,Его успех, его изгнанье,Москва, Бриенна, Эльба… сон…И что не сон на этом свете?

2

Где тот?..Но совесть есть в поэте…
Пять глав, и грустных и смешных!На первый раз довольно их:Я скоро расскажу другие.Мы любим книжки небольшие.Нас пронимает дрожь от книг,Которых не прочтешь и в сутки;И, право, кстати промежуткиМеж наших авторских услуг,Какое б ни было творенье:Приятно — длится наслажденье,А скучно — лучше же не вдруг…1824

А. Г. РОДЗЯНКА

Аркадий Гаврилович Родзянка (1793–1846) родился в помещичьей семье на Полтавщине. Детские годы его прошли вблизи от одного из культурных центров Украины — Обуховки и Трубайцев, имений В. В. Капниста и Д. П. Трощинского, с семьями которых он сохранил многолетнюю дружескую связь. В этой среде он воспринял некоторые идеи как декабристского окружения Капниста, так и украинской дворянской фронды, с ее культом национального прошлого и «малороссийской свободы». Литературные интересы его укрепились во время учения в Московском университетском благородном пансионе, где его учителем был известный поэт и теоретик архаистического направления А. Ф. Мерзляков. Уже в 1839 году в письме к А. С. Норову он будет называть себя и своего адресата «воспитанниками Мерзлякова и классицизма умеренного»[123].

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия