Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 полностью

Холера вкруг меня кипит;Отвсюду крики скорбны внемлю;Холодный ветр в окно свистит,И легкий снег подернул землю.Заразы черное крыло,Огромною ширяясь тенью,На села, грады налеглоПредтечею опустошенью.Глад рыщет с адской девой сей,Подняв оглоданные руки,И, усмехаясь, спорит с нейИ жертв в числе, и в родах муки…Увы, Башилов, настаетЖестоких испытаний время;И близко страшный жнец идет,Ссекая земнородных племя.Кто знает, два ли, три ли дняЗдесь под луной предел наш дальной,
Спеши ж, друг, навестить меня,Тебя жду с трапезой прощальной!Без слез, без вздохов, без укорДруг друга крепко мы обнимемИ светло-беззаботный взорНа будущность Вселенной кинем.Ты помнишь, с детства нам милаСуждений гордая свобода,И целой жизни мысль была:И блага, и права народа.Поговорим о них, запьемВ последний раз успехи векаИ над могилой предречемВысокий жребий человека!Что нужды? Пусть постигнет насВсемощный грозною судьбиной!Покойно свой верховный часЯ встречу песнью лебединой!Под гильотины острием
Так Вернио, Барнавы пели,И в диком торжестве своемТираны Франции бледнели…7 декабря 1830

82. НА СМЕРТЬ АЛЕКСАНДРА СЕРГЕЕВИЧА ПУШКИНА

Таланта в полном блеске онПоник увенчанной главою,Свинцом летучим пораженБратоубийственной рукою;Издетства баловень певецПрелестной музы своенравной,И после жизни бурной, славнойИ бурный встретил он конец.Негодованье и печальВолнуют грудь и мысль невольно;Увы, кому его не жаль!О Пушкине кому не больно?Один он нам звездой светил,
Звучал в предбудущие лета —Зачем же ты его убил,Злодей, отнял у нас Поэта!Кто право крови дал тебеНад сей главою озаренной?Ты знаешь ли, к его судьбеВосторг прикован полвселенной!Любимец наш, отрада, друг,Честь, украшенье полуночи,—Его напевов — жаждал слух,Его лица — искали очи!И слышишь ли плачевный звон?Весь Петроград, слиян душою,Подвигся в ходе похоронНеобозримою толпою;Не полководец, не монарх,Он в землю сходит им подобно,И общей грустью в мир загробныйСопровожден любезный прах.
Коль ближние, склонясь челом,В боязни кроются виновной,Ты ль, муза, пред Певца костромПребудешь робкой и безмолвной?Как Цезаря кровавый плащ,Бери, кажи ты Барда тогу,Зови к царю, к народу плачьИ месть кричи земле и богу!Но успокойся, неба дочь!Кто усладил Певца кончину,Его детя́м успел помочь,Устроив прочно их судьбину, —Тот знает — и не дремлет он,Венчанный россов представитель,И грянет в свой черед закон —Невинных неподкупный мститель!Февраль 1837

83. ЭЛИЗИУМ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия