Читаем Поэты 1820–1830-х годов. Том 2 полностью

Сатин справедливо писал о поэте: «Бахтурин, без сомнения, имел талант… но недостаток образования, пустая жизнь и нужда в деньгах погубили его. Стих его был гладок и звучен, фантазии у него было более, чем у Соколовского; но он не умел управлять ею»[150].

Неустроенность, беспорядочная жизнь, пьянство в конце концов совершенно расстроили здоровье поэта. Он умер 32-х лет от роду. Известие о его кончине, последовавшей 19 января 1841 года, напечатал журнал «Репертуар русского театра».

232. «Я помню дни, — не зная славы…»

Я помню дни, — не зная славы,Ни неги страсти роковой,Когда младенчества забавыЕдва рассталися со мной,Уж бог задумчивости сладкойМеня в прогулках посещал,
И предо мной летал украдкойКакой-то дивный идеал, —К нему стремились все мечтанья,Как другу я ему вверялИ сердца темные желанья,И всё, чем жил и чем дышал.Я верил с детской простотою,Что мне неведомый сулил, —И он с волшебною мечтоюМеня ребенком подружил!..
Но вскоре в неге упоенийУтоп я пылкою душой;Меня покинул добрый генийВ пороках жизни молодой!От взоров скрылся мир воздушныйМоей причудливой мечты, —И я стал зритель равнодушныйДаров ума и красоты!..Когда ж опять во мне проснутся
Порывы чистые весны?Когда же чувства отзовутсяВ заветных звуках старины?Ужели буйные набегиМинутных, бешеных страстейСоюз священный тихой негиС душой расторгнули моей?Но вы, минуты вдохновенья,Вы мне оставили свой след:Печаль и жажду песнопенья —
Плоды таинственных бесед!И вот они, восторги песен,Погибший шепот светлых дум;Но их вместить — я сердцем тесен,И свыкся с праздностью мой ум.Ни прежних чувств, ни прежней силыУже в мечтах не нахожуИ, как на братские могилы,На песни юности гляжу!<1836>

233. РИМ

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия