Читаем Поэты 1880–1890-х годов полностью

Утро. Солнце встало ярко.Будет пыльно, будет жарко.Будет день и ночь светло.Баба моет, подоткнулась,И на солнце улыбнулосьВновь промытое стекло.Из подвала вышла крошка,Выше тумбочки немножко,В бабьем ситцевом платке.Мать послала спозаранку:Керосинную жестянкуДержит в маленькой руке.Кто-то громко хлопнул дверью.В подворотне подмастерьеЗамечтал, разинув рот;Ноет хриплая шарманка,И гнусаво иностранкаПесню родины поет.
В кителях городовые.Там и тут цветы живые.Треск пролеток, окрик, звон.Граммофон хрипит в трактире.И квартирам харакириПереездом учинен:Всё, что в глуби их таилось,Вдруг бесстыдно обнажилосьИ наружу поползло:Тюфяки, кровати, ванны,Вот предмет какой-то странный,Тряпки, мутное стекло.Мужики, согнувши спины.Носят ящики, корзины.Приказанья отдаютДама в шарфе и кухарка.Все устали. Пыльно, жарко.Мимохожие снуют.
Пахнет дегтем, потом, сеном.«Подоткните хоть поленом.Эй, поддай еще, Митюх!»Дремлет лошадь ломовая,Мордой старою кивая,Отгоняет скучных мух.«Стойте: узел позабыли!»Притащили, прикрутили,Все вспотевшие, в пыли.«Ну, готово. Трогай с богом!»И по улицам, дорогамСкарб на дачу повезли.Опустело возле дома.Дворник с горничной знакомойПоболтали у ворот.Вдруг рванулся вихрь весеннийИ вскрутил с листком сирениПозабытый старый счет.
<1909>

314. ПЫЛЬ ВЕКОВ

Ф. Сологубу

Моя душа вместить не в силахВечерних веяний тоски.О неоплаканных могилахПустынно шепчут ей пески.Об утомлении великомЕй говорят кресты путей,Пред ней невинно-страшным ликомВстают страдания детей.Каким смирю я заклинаньемРожденный от начала страх?И утолю каким молчаньемВесь крик, пронесшийся в веках?К моим уныниям всё строже,Как с ядовитых лепестковТы в душу мне свеваешь, боже,
Всю скорбь земли, всю пыль веков!1910 Коктебель

315. МЕРТВАЯ ПЛЯСКА

День плачет, плачет в бессильной злостиДень, не свершивший своих чудес.Нагие ветви, как мертвых кости,Стучат, шатаясь во мгле небес.И дышат влажно-холодным дымомЗемля и небо. Просвета нет.Дождь шепчет плеском неутомимымНа все вопросы один ответ.Вечерний ветер, свистя крылами,Уносит в хаос проклятье дня,И ночь угрозной тоской и снамиСквозь тучи смотрит и ждет меня.<1911>

316. СЕРЫЙ ВОЛК

А. Блоку

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия