Читаем Поэты пушкинской поры полностью

Улыбка млела на устах,


И в ясных голубых очах


Олимпа небо отражалось.


Из уст коралловых текли


Очаровательные звуки…


И звуки те мне в грудь прошли,


И, как целебные струи,


В ней утолили сердца муки…


И, упоенный, я узнал


Богиню в деве вдохновенной,


И на привет ее священный


Слезой восторга отвечал.


И с гаснущим лучом денницы,


Легка, как тень, как звук цевницы,


Сокрылась муза в небеса…


Уже исчезла… Но слеза


Досель свежит мои зеницы,


Как животворная роса…


К поэту в грудь, как небо в волны,


Глядятся мир и красота,


И полны слов, и звуков полны,


Дрожат отверстые уста!




МОЙ МИР

Души моей причудливой мечтой


Себе я создал мир чудесный


И в нем живу, дыша его красой


И роскошью его небесной.



Я в мире том, далеко от людей,


От их сует и заблуждений,


Обрел покой и счастье юных дней,


Обрел тебя, творящий Гений!



Ты красотой, как солнцем, озарил


Мое создание, зиждитель!


Ты ликами бесплотных, тайных Сил


Поэта населил обитель…



Я вижу их: они передо мной


На крыльях огненных несутся;


С их дивных струн, с их светлых уст рекой


Божественные звуки льются.



И звуки те… всё, что любовь таит


В себе высокого, святого;


Чем смелый ум так радостно парит


Над бренным бытием земного, —



Всё скрыто в них… и тайна райских снов,


И сладость пламенной надежды…


При них душа чужда земных оков.


Чужда земной своей одежды.



Так, светлый мир! в гармонии твоей,


В твоей любви я исчезаю


И, удален от суеты людей,


Земную жизнь позабываю.



Так, сладкими напевами пленен,


В дороге путник одинокий


Внимая им, стоит, забыв и сон,


И поздний час, и путь далекий…




ВОКЛЮЗСКИЙ ИСТОЧНИК

Сонет

(Е. А. К-ф)

На берегу, Воклюзою кропимом,


От бурь мирских Петрарка отдыхал;


Забывши Рим и сам забытый Римом,


Он уж одной любовию дышал.



Здесь, в тайном сне, Лауры идеал


Мелькнул пред ним бесплотным херувимом,


И с уст певца, в размере, им любимом,


Роскошный стих понесся, зазвучал.



И сладость дум, и звуков сочетанье


Воклюзский ток далече разносил


И навсегда с своим журчаньем слил.



Пришелец, вняв Воклюзы лепетанье,


Досель еще, задумчив и уныл,


В нем слышит грусть, любовь и упованье.




КРАСАВИЦЕ

Из Виктора Гюго

Когда б я был царем всему земному миру,


Волшебница! тогда б поверг я пред тобой


Всё, всё, что власть дает народному кумиру:


Державу, скипетр, трон, корону и порфиру, —


За взор, за взгляд единый твой!



И если б богом был, – селеньями святыми


Клянусь, – я отдал бы прохладу райских струй


И сонмы ангелов с их песнями живыми,


Гармонию миров и власть мою над ними


За твой единый поцелуй!



Николай Михайлович Языков


1803–1846/7


Современник и друг А.С. Пушкина. Один из крупнейших поэтов пушкинского времени. С Пушкиным сблизился в Михайловском. Прославился «студентскими» застольными песнями. Широко раздвинул границы поэзии, овладев непрерывным стихотворным периодом и введя в лирику иронические и восторженные интонации.


ПЕСНИ


* * *

Душа героев и певцов,


Вино любезно и студенту:


Оно его между цветов


Ведет к ученому патенту.



Проснувшись вместе с петухом,


Он в тишине читает Канта;


Но день прошел – и вечерком


Он за вино от фолианта.



И каждый день его, как сон,


Пленяя чувства, пролетает:


За книгой не скучает он,


А за бокалом кто ж скучает?



Свободой жизнь его красна,


Ее питомец просвещенный —


Он капли милого вина


Не даст за скипетры вселенной!




* * *

Мы любим шумные пиры,


Вино и радости мы любим


И пылкой вольности дары


Заботой светскою не губим.


Мы любим шумные пиры,


Вино и радости мы любим.



Наш Август смотрит сентябрем —


Нам до него какое дело!


Мы пьем, пируем и поем


Беспечно, радостно и смело.


Наш Август смотрит сентябрем —


Нам до него какое дело?



Здесь нет ни скиптра, ни оков,


Мы все равны, мы все свободны,


Наш ум – не раб чужих умов,


И чувства наши благородны.


Здесь нет ни скиптра, ни оков,


Мы все равны, мы все свободны.



Приди сюда, хоть русский царь,


Мы от бокалов не привстанем.


Хоть громом Бог в наш стол ударь,


Мы пировать не перестанем.


Приди сюда хоть русский царь,


Мы от бокалов не привстанем.



Друзья! бокалы к небесам!


Обет правителю природы:


«Печаль и радость – пополам,


Сердца – на жертвенник свободы!»


Друзья! бокалы к небесам!


Обет правителю природы:



«Да будут наши божества


Вино, свобода и веселье!


Им наши мысли и слова!


Им и занятье и безделье!»


Да будут наши божества


Вино, свобода и веселье!




ЭЛЕГИЯ

Свободы гордой вдохновенье!


Тебя не слушает народ:


Оно молчит, святое мщенье,


И на царя не восстает.



Пред адской силой самовластья,


Покорны вечному ярму,


Сердца не чувствуют несчастья


И ум не верует уму.



Я видел рабскую Россию:


Перед святыней алтаря,


Гремя цепьми, склонивши выю,


Она молилась за царя.




ЭЛЕГИЯ

Поэту радости и хмеля,


И мне судил могучий рок


Нравоучительного Леля


Полезный вытвердить урок:


Я испытал любви желанье,


Ее я пел, ее я ждал;


Безумно было ожиданье,


Бездушен был мой идеал.


Моей тоски, моих приветов


Не понял слепок божества —


И все пропали без ответов


Мои влюбленные слова.



Но был во мне – и слава богу! —


Избыток мужественных сил:


Я на прекрасную дорогу


Опять свой ум поворотил;


Я разгулялся понемногу —


И глупость страсти роковой


В душе исчезла молодой…



Так с пробудившейся поляны


Слетают темные туманы;


Так, слыша выстрел, кулики


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия