Читаем Поэты пушкинской поры полностью

Моя голова,


Но дух возвышается,


Но громки слова!


Восторгами пьяными


Разнежился я.


Стучите стаканами


И пойте, друзья!




К НЯНЕ А.С. ПУШКИНА

Свет Родионовна, забуду ли тебя?


В те дни, как, сельскую свободу возлюбя,


Я покидал для ней и славу, и науки,


И немцев, и сей град профессоров и скуки,


Ты, благодатная хозяйка сени той,


Где Пушкин, не сражен суровою судьбой,


Презрев людей, молву, их ласки, их измены,


Священнодействовал при алтаре камены, —


Всегда приветами сердечной доброты


Встречала ты меня, мне здравствовала ты,


Когда чрез длинный ряд полей, под зноем лета,


Ходил я навещать изгнанника-поэта


И мне сопутствовал приятель давний твой,


Ареевых наук питомец молодой.


Как сладостно твое святое хлебосольство


Нам баловало вкус и жажды своевольство;


С каким радушием – красою древних лет —


Ты набирала нам затейливый обед!


Сама и водку нам, и брашна подавала,


И соты, и плоды, и вина уставляла


На милой тесноте старинного стола!


Ты занимала нас – добра и весела —


Про стародавних бар пленительным рассказом:


Мы удивлялися почтенным их проказам,


Мы верили тебе – и смех не прерывал


Твоих бесхитростных суждений и похвал;


Свободно говорил язык словоохотный,


И легкие часы летали беззаботно!




ПЕСНЯ

Из страны, страны далекой,


С Волги-матушки широкой,


Ради сладкого труда,


Ради вольности высокой


Собралися мы сюда.


Помним холмы, помним долы,


Наши церкви, наши села


И в краю, краю чужом


Мы пируем пир веселый


И за родину мы пьем.


Благодетельною силой


С нами немцев подружило


Откровенное вино;


Шумно, пламенно и мило


Мы гуляем заодно.


Но с надеждою чудесной


Мы стакан, и полновесный,


Нашей Руси – будь она


Первым царством в поднебесной,


И счастлива и славна!




ПЕСНЯ

Когда умру, смиренно совершите


По мне обряд печальный и святой,


И мне стихов надгробных не пишите,


И мрамора не ставьте надо мной.



Но здесь, друзья, где ныне сходка наша


Беседует разгульна и вольна;


Где весела, как праздничная чаша,


Душа кипит студенчески-шумна, —



Во славу мне вы чашу круговую


Наполните блистательным вином,


Торжественно пропойте песнь родную


И пьянствуйте о имени моем.



Всё тлен и миг! Блажен, кому с друзьями


Свою весну пропировать дано,


Кто видит мир туманными глазами


И любит жизнь за песни и вино!..




ПЛОВЕЦ

Нелюдимо наше море,


День и ночь шумит оно;


В роковом его просторе


Много бед погребено.



Смело, братья! Ветром полный


Парус мой направил я:


Полетит на скользки волны


Быстрокрылая ладья!



Облака бегут над морем,


Крепнет ветер, зыбь черней, —


Будет буря: мы поспорим


И помужествуем с ней.



Смело, братья! Туча грянет,


Закипит громада вод,


Выше вал сердитый встанет,


Глубже бездна упадет!



Там, за далью непогоды,


Есть блаженная страна:


Не темнеют неба своды,


Не проходит тишина.



Но туда выносят волны


Только сильного душой!..


Смело, братья, бурей полный,


Прям и крепок парус мой.




ВОДОПАД

Море блеска, гул, удары,


И земля потрясена, —


То стеклянная стена


О скалы раздроблена,


То бегут чрез крутояры


Многоводной Ниагары


Ширина и глубина!



Вон пловец! Его от брега


Быстриною унесло;


В синий сумрак водобега


Упирает он весло…


Тщетно! Бурную стремнину


Он не силен оттолкнуть;


Далеко его в пучину


Бросит каменная круть!



Мирно гибели послушный,


Убрал он свое весло;


Он потупил равнодушно


Безнадежное чело;


Он глядит спокойным оком…


И к пучине волн и скал


Роковым своим потоком


Водопад его помчал.



Море блеска, гул, удары,


И земля потрясена, —


То стеклянная стена


О скалы раздроблена,


То бегут чрез крутояры


Многоводной Ниагары


Ширина и глубина!




КОНЬ

Жадно, весело он дышит


Свежим воздухом полей:


Сизый пар кипит и пышет


Из пылающих ноздрей.


Полон сил, удал на воле,


Громким голосом заржал,


Встрепенулся конь – и в поле


Бурноногий поскакал!


Скачет, блещущий глазами,


Дико голову склонил;


Вдоль по ветру он волнами


Черну гриву распустил.



Сам как ветер: круть ли встанет


На пути? Отважный прянет —


И на ней уж! Ляжет ров


И поток клубится? – Мигом


Он широким перепрыгом


Через них – и был таков!



Веселися, конь ретивый!


Щеголяй избытком сил!


Ненадолго волны гривы


Вдоль по ветру ты пустил!


Ненадолго жизнь и воля


Разом бурному даны,


И холодный воздух поля,


И отважны крутизны,


И стремнины роковые, —


Скоро, скоро под замок!


Тешь копыта удалые,


Свой могучий бег и скок!



Снова в дело, конь ретивый!


В сбруе легкой и красивой,


И блистающий седлом,


И бренчащий поводами,


Стройно-верными шагами


Ты пойдешь под седоком.




КУБОК

Восхитительно играет


Драгоценное вино!


Снежной пеною вскипает,


Златом искрится оно!


Услаждающая влага


Оживит тебя всего:


Вспыхнут радость и отвага


Блеском взора твоего;


Самобытными мечтами


Загуляет голова,


И, как волны за волнами,


Из души польются сами


Вдохновенные слова;


Строен, пышен мир житейской


Развернется пред тобой…


Много силы чародейской


В этой влаге золотой!



И любовь развеселяет


Человека, и она


Животворно в нем играет,


Столь же сладостно-сильна:


В дни прекрасного расцвета


Поэтических забот


Ей деятельность поэта


Дани дивные несет;


Молодое сердце бьется,


То притихнет и дрожит,


То проснется, встрепенется,


Словно выпорхнет, взовьется


И куда-то улетит!


И послушно имя девы


Станет в лики звучных слов,


И сроднятся с ним напевы


Вечнопамятных стихов!



Дева-радость, величайся


Редкой славою любви.


Настоящему вверяйся


И мгновения лови!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия