Читаем Поэзия народов СССР XIX – начала XX века полностью

Всех стран и всех веков тебе подвластны чары,Ты миром как вином и как загадкой пьян,Певец мгновения, огнепоклонник ярый,Влюбленный в тишину и звонкий океан,Искатель жемчугов и златорунных стран,Порою ты дитя, порою викинг старый,Ты — ослепительный! Достойной нет тиары,Чтобы венчать тебя, пленительный баян.Ты щедро дивные свои рассыпал трели,Чтоб в звуках сладостных и легких воссоздатьБожественную мощь и пламя Руставели.Коня поэзии тебе дано взнуздать.Летишь на скакуне к своей мечте заветнойСквозь вихрь, окутанный вуалью огнецветной.


1915

САНДРО ШАНШИАШВИЛИ (Род. в 1888 г.)

ПОТОМСТВУ ЗАВЕЩАЮ


Сегодня, как и встарь, моя чужда вам лира,Для вас еще не пел и петь не стану я.Отраден нежный звук ликующему миру,Но только горечью душа звучит моя.Я для того пою, чья жизнь одета тьмою,Кто плачет о друзьях, ушедших навсегда:Пусть он увидит там, за горестной чертою.Пестро одетые грядущие года!Я для грядущего пою, и песнь простаяУмолкнет лишь тогда, когда сойду во тьму.Но я свою мечту потомству завещаю,Волненье все мое чтоб передать ему.


1905


МОРЕ


Все море встало и ревет,Отвесных скал круша изломы,Вихрь катит в пропасти лавинГлухие каменные громы.Гроза рвет небо пополам,И дуб над лугом обожженнымОгнем багровым запылал,Свирепой молнией сраженный.Как будто все стихии вдругПо тайному клокочут знаку —И как же им не клокотать,Когда вокруг господство мрака.


1906


НАРОДУ


Кровь жестоких боев опалила сердца,
Гнет и горе испиты тобой до конца.Ты со смертью встречался, отвагой горя.Слезы высохли. Солью богаты моря…Глубоки твои раны, но зорки глаза.В богатырской груди — не покой и гроза.Вижу время твоей исполинской борьбыПротив мрака и жестокосердной судьбы.Мне с тобой — ликованье и горе встречать.Я не стану покоем тебя обольщать.Ратный меч удержать я тебе помогу,Разожгу беспощадные чувства к врагу.Сыновьям бескорыстным отвагу вручу.В прах преграды тяжелой стопой растопчу.Мне нельзя до победы с тобой не дожить,Надо беды осилить и песню сложить.Вновь и сызнова счастьем меня напои, —Никогда родники не иссякнут твои!Лишь с тобою в строю моя поступь тверда.
Я пою, защищенный тобой навсегда!


1909


МОЕ ЧОНГУРИ


Радость и горе народа прониклиВ песни чонгури и в них зазвучали,Стоит коснуться мне струн ненароком,Как уж окрашена радость печалью.Крепко чонгури, хоть ранено даже,Ранит в ответ оно сердце чужое,В самой печали рождает надежду,Веру в грядущее наше большое.


1911


НЕЗНАКОМКЕ


Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы