Читаем Поэзия социалистических стран Европы полностью

Обрывками веревки завязаны узлы.Осиным роем искры летают среди мглы.Резвится жеребенок. На дереве – орлан.И местность опаленная. И снежно по полям.На рельсах и на стрелках былых годов и днеймой малый мир качается под светом фонарей.Село со ртом разинутым, то, что считал своим,глазеющие горы, а не Париж и Рим.Куда нас пропустили, вы, семафоры лет?
В какие дали, юность, купила ты билет?Какими крутизнами ты мчишься вдоль реки?В какие воды сброшены корзины и тюки?Где искры те летают, в какой шипят воде?Столбы где телеграфные, где зимы, весны где?Где жеребенок носится и где орлан парит?И на какой планете гармошка говорит?Качавшиеся с нами где наши поезда?Кто ждет меня иа станции? Доеду я когда?И если только в памяти мой сад и дом родной,
то все равно не в прошлое уйду я, а домой!

МИКЛОШ РАДНОТИ

ВЧЕРА И СЕГОДНЯ


Дождик моросил вчера, и из куста,словно на колени павшего перед нами,вылезли на луг влюбленные и шлис распустившимися, как цветы, губами.А сегодня к нам ползут с откоса
пушки, липкие вертя колеса,шлемами солдат прикрыты лбы.Густо запахи летят за ними -стяги тяжкие мужской судьбы.(Детство русое, тебя давно уж нет!Старость снежная, ты не придешь, седая!До колен в крови стоит поэт,песню каждую последней называя.)


ФЕДЕРИКО ГАРСИА ЛОРКА


За то, что был Испанией любими все влюбленные тебя твердили,они, когда пришли,- что делать им? - ты был поэтом – и тебя убили.Народ один теперь воюет – погляди-ка,эй, Федерико!


ВТОРАЯ ЭКЛОГА


Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия