Читаем Поэзия социалистических стран Европы полностью

Дождь перед ночью хлынул вдруг,все улицы он растревожил,и на деревьях каждый суклиствой младенческою ожил.Весну вещая, дождь несется.Но ночь прошла, и вот в садахплодом рассветным виснет солнцена тяжелеющих ветвях.В горах – рассвета торжество,и со ступени на ступень яиду к вершинам своегоприподнятого настроенья;легко шагая, достигаюнедосягаемых высот;я это солнце взять желаю,как самый ранний зрелый плод.В тумане, будто навсегда,
исчезли беды невозвратно.Леса, поля и городав цветные превратились пятна.И, вся в лучах переливаясь,страна раскрылась с горных круч -как будто в небо поднимаюсья, авиатор, выше туч.Все, что я видел в глубине -поля, леса, людские лица,-вдруг оказалось здесь, во мне,сумело в сердце уместитьсяи билось там на месте сердца,и жило там в крови моей.Я так в страну сумел вглядеться,что воедино слился с ней.Снег стаял – ожила страна.Руда из недр стремится горных.
Край погибал, но вот со днавстают ростки надежд упорных.Мы видим их рассвет лучистый.Так из подпольных недр на светнедавно вышли коммунисты -старатели грядущих лет!Надеясь подыскать жилье,лиса-Былое бродит в поле,но выследят, пронзят еекрестьяне, взявши в руки колья.Крестьяне плугом начертализакон и мощь своих именздесь, на земле. От звонкой сталиотскочит град лихих времен.Так дышит Венгрия. Жива,она бушует и клокочет,рождает силу и права,
помочь своим рабочим хочет,которые у горнов встали,ворочая судьбы сырье,-они чеканят на металлемощь и веселие свое!Свободна Венгрия моя!Я к солнцу очи подымаю.Кто.в эту высь вознес меня?Она, страна моя родная!Страну мою и все, что есть в ней,все то, что в сердце я храню,отдам я разве с жизнью вместе!Нет, не отдам. Обороню!


Бела Уитц (Венгрия)

Плакат «Красные солдаты, вперед!».

…Мой сын родился в этот день,
и, свет увидев в наше время,он городов и деревеньбогатствами владеет всеми.И Венгрия плоды и тканиспешит малютке-сыну дать.Ему стихи! В соревнованьея тоже не хочу отстать!Здесь в творчестве моем зажглисьтвои, сынок, большие годы.Борюсь за них. И ты борись,будь покорителем природы.Чтоб солнце ярче нам светило,мы нынче продолжаем бой.И все, что смертью нам грозило,пусть будет мальчикам игрой.


ОСТАНОВИВШИЕСЯ ЧАСЫ


Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия