Читаем Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов полностью

«Эх, и нравы ныне! —Старая ворчит.—Что в трактирной песне?Ну-ка, разбери!Слушают разини,А про что бренчит,Не поймешь, хоть тресни,Пес ее дери!День и ночь в проулке этомРаздаются крики,Склада-лада нет в пропетом,Только шум великий!»Слышалась тогдаПесенка такая:«Старая карга,Ты совсем седая!»«Зря ты пилишь пария,—Дочка молвит ей,—Ничего худогоВ этом пенье нет.Вaрит пивоварняПиво для парней,Пьют, поют толково —Что им твой запрет!..»«Он тебя украсть пыталсяИз моей кровати.Как-то черт дурной осталсяОколо дитяти».
Слышалась тогдаПесенка такая:«Старая карга,Ты совсем седая!»«Матушка родная,—Дочка говорит,—Вспомни-ка, на милость,Кто украсть хотел.Вижу, дума злаяЗря тебя гневит,Зря ты рассердилась,Что шинкарь запел.На него напрасна злоба:Брат ведь был виновен».Бабка ей: «Порочны оба.Каждый красть проворен».Слышалась тогдаПесенка такая:«Старая карга,Ты совсем седая!»«Людям сумасброднымХочешь ты помочь,Эка дурь,— сказалаС укоризной мать.—На пути негодном,Дерзкая ты дочь!Что с тобою стало?Я хотела б знать.Думаешь, тебе он кротко
Песню посвящает?Tы совсем не та красотка,Кто его прельщает».Слышалась тогдаПесенка такая:«Старая карга,Ты совсем седая!»Гордая девчонка,Глаз не опустив,Песенку запела,—Робкой не была.Повторяла звонкоПесенки мотив,Сладко так звенела,—И печаль сплыла.Мать вздыхает: «Ах, несчастье!Зря себя морочишь.Я от пенья жду напасти.Не сбежать ли хочешь?»«Мама,— дочка молвит,— да,Я хочу в поля, где жатва,Или все равно куда». 

ГЕСС ФОН РЕЙНАХ

* * *

Вот какая грусть —Мне от страсти больно,Страсть велела: пустьЖертва добровольно
Направит помыслы на гибельный предмет.Ах, прорву бедМоя влюбленность предлагает мне в ответ!Розовый овалЩек так свеж привольно,Свет облюбовалВпрямь, а ие окольноТу, перед кем слабеет плоть моя и суть.Ах, как-нибудьУстрой, прелестница, и скорбь мою избудь!Сладкая моя,Лучше сердобольноВозлюби, ведь яГибну добровольно,И жжет меня влеченья огненный венец.О, мой птенец,Дай утоленье, а иначе мне конец. 

КОНРАД ВЮРЦБУРГСКИЙ 

* * *

На газоныРосы пали,Розы щедроОкропив.И бутоныКраше стали,Робко недраПриоткрыв.Птичка селаБлиз цветка,
Звонко пелаИ пьянелаОт цветочного медка.Должен в страстиПодчинятьсяЧестиНоров наш хмельной,Чтоб на счастьеПовенчатьсяМужуС умною женой.У любви своя цена,ВеликаНаверняка,Но плати ее сполна.Свой успехВенчал изменой,ВороватоСцапал плод:Сок утехЛюбви растленнойКисловатоСвяжет рот.Не изменой заплати:Только с верной,НеразменнойСтрастьюСчастьеПо пути. 

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги