Читаем Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов полностью

Дама к другу не былаСтоль строга на этот раз:Слово встретиться далаС ним на днях, в вечерний час.Срок желанный наступил,—Истерзался друг тоской:«Ох, томиться день-деньской!Нет, видать,Нынче вечера не ждать!»Страсть жестоко сердце жгла,Нестерпимая подчас.День сиял, и ночь не шла.Бедный друг совсем угас,—Ждать недоставало сил!Истерзался друг тоской:«Ох, томиться день-деньской!Нет, видать,Нынче вечера не ждать!»
И любовь его моглаВсем открыться напоказ:За слезой слеза теклаУ несчастного из глаз.Ясный день не уходил,Истерзался друг тоской:«Ох, томиться день-деньской!Нет, видать,Нынче вечера не ждать!»Если встреча нам мила,Ожиданье мучит нас,—От него так тяжелаДаже и любовь подчас.День лишь душу бередил.Истерзался друг тоской:«Ох, томиться день-деньской!'Нет, видать,Нынче вечера не ждать!»


Серена сеньора Гир. Рикьера, год 1263


* * *

Пора мне с песнями кончать!Без радости и песни нет.А радоваться мне не след,—Чего от жизни ожидать?В былом не иомшо светлых дней,Но нынче дни еще темней.Ничто надеждой не манит,Лишь плакать хочется навзрыд.Нет, песня мне и не сулит,Что обрету отраду в ней.Хотя по благости своейГосподь уменье мне даритВсе в звуках мерных воссоздать:Веселья хмель, тоски печать,Скорбь неудач, восторг побед,—
Но поздно я рожден на свет!На песни — чуть ли не запрет,Презренью стали подвергатьВысокий дар стихи слагать.Мил при дворах фиглярский бред,Нестройный крик и гнусный вид,А трубадур везде забыт.Что в век разнузданных вралейЕго удела тяжелей!Лжехристиане всё наглей,—Ужель злодейством мир не сыт?На них одних вина лежит,Что в правом гневе на людейГосподь послал нам столько бедИ счастью ратному воследНам час пришел — за ратью рать —Святую землю покидать.Вдвойне нам надо трепетать:И мавра грозного побед,
И ада — по скончанье летТам нашим душам пребывать.На свете нет греха лютей,Чем распри меж земных властей,И дух вражды столь ядовит,Что вскоре всех нас изъязвит.Великий боже, царь царей!Свои творенья пожалейИ ниспошли безумцам стыд —Их от греха да отвратит.О богоматерь! ПоскорейСердца надеждой отогрей,Что сын твой с высоты воззрит –И мир любовью озарит.


XXVII верс сеньора Гир. Рикьера, год 1292


ПОЭЗИЯ МИННЕЗИНГЕРОВ 

КЮРЕНБЕРГ

Перейти на страницу:

Похожие книги

История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги