Читаем Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов полностью

Служил я даме верно и послушно.И с нею рядом был я как в раю.Опа же отвергала равнодушноМою любовь и преданность мою.О, светлая печаль! Ей меня ничуть не жаль.Не забыть ее вовеки ни в одном краю!Она сказала мне, что полюбилаПрекраснейшего рыцаря. Он смел.Опа в пего свои мечты вселила,И оп ее душою завладел.О, светлая печаль! Ей меня ничуть не жаль.Безысходная кручина! Тяжкий мой удел!И сам не знал, что буду я несчастен.Но лишь тебе одной хочу служить.Вот так кораблик кормчему подвластен.И без тебя я не сумею жить.О, светлая печаль! Ей меня ничуть не жаль.Буду тосковать и плакать, горестно тужить! 

* * *

«Скорей проснись, желанный,Любимый, долгожданный!И разомкни ресницы.Уже щебечут птицы».«Я спал средь этой чащи.И сна не видел слаще.Но каждое свиданьеТаит в себе страданье.Что ж ты грустишь и плачешь?»«Я знаю, ты ускачешь.И жизнь меня покинет,Когда твой след остынет». 

* * *

«Много дней пронеслось, много ночек,Но забыть никогда не смогу,Как сплетала я пестрый веночекНа душистом, на летнем лугу.Это были счастливые дни:В целом мире мы были одни.Не воротится время вспять.
И увижу ль тебя опять?Что обиды мои, что досада?Сердце обручем боли свело.Для души дорогая услада,Ты надежда моя и тепло.Мой любимый в далекой дали.Воротись и печаль утоли!Отправляйся в обратный путь.Про голубку свою не забудь!Но однажды зимой иль весноюМы с тобою увидимся вновь.Снова будет мой рыцарь со мною.He померкнет в разлуке любовь.Верю я: наяву и во снеТы всегда вспоминал обо мне.И разлука не в силах украстьТвою преданность, нежность и страсть»  

* * *

Хоть полно друзей вокруг,
В их советах мало прока,Если сердце стало вдругНепослушно и жестоко.Я давно ему велю: «Успокойся!Быть несчастью!»,А оно стучит «люблю!»,Переполненное страстью,Из груди стремится прочьИ не хочет мне помочь.И назло моей мольбе,Не советуясь со мною,Рвется лишь к одной тебеИ живет одной тобою.Стал я, как никто другой,—Ты тому свидетель, боже,—Самым преданным слугойДамы сердца своего же.Полюбил я ее навечно.Жаль, что ты, госпожа, бессердечна. 

ИМПЕРАТОР ГЕНРИХ

* * *

Сподобился я тожевсей роскоши земной,Пока была на ложепрекрасная со мной.Вкусил такие радоститогда я вместе с ней,Что я не мог уехатьот этой нежной младостиИ предан ей всем сердцембыл много-много дней.«Ни от кого не скрою:мой рыцарь мной любим.Как он красив собою!Как хорошо мне с ним!Так женщинам завидно,Что сплетням нет конца.Пускай подруги злятся!Любить его не стыдно.Не сыщешь в целом свете такого молодца!» 

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги