Читаем Поиграй со мной полностью

От библиотеки, перекрывая гам голосов, ударила-очередь «медвежатника». Трассирующие пули веером вошли в грудь дракона, и тот удивлённо зарычал. Ударила ещё одна очередь. Чудовище махнуло лапой, будто хотело поймать рой смертоносных ос и рассмотреть их поближе, неуклюже повернулось, сбив хвостом мачту с прожекторами.

– Уймите паникёра, – холодно сказал Соболев. Он стоял рядом с Максимом и спокойно щурил глаза. – Уймите или я отдам его под суд.

Дракон ещё раз ухмыльнулся во всю пасть и помахал лапой – пока, мол, потом грузно зашагал прочь. Среди ледяных застругов снова загрохотала будка метеостанции. Дракон футболил её пятитонную громадину, будто весёлый мяч – улюлюкал вдали, ревел, а то... смеялся. Точь-в-точь, как пришельцы из Купола...

«Завтра надо пораньше встать, – подумал Максим, останавливаясь возле своей комнаты. – Этот дракон может всё испортить. Гарибальди теперь точно побоится отпустить меня в Купол. А если ещё и отец... Нет, надо пораньше».

В комнате, как только он переступил порог, автоматически зажёгся свет. Здесь было тепло и уютно, и мальчику на миг показалось, что всё это сон. И звёздный Купол, и хитрый чертёнок, и чудеса на станции. Сон, который может присниться только во время каникул, особенно когда тебе повезло и ты попал в Антарктиду, где всё и без пришельцев волшебно и удивительно.

На столе вдруг тихонько застучал электронный секретарь. «Кто-то вызывает меня сейчас, – подумал Максим, – и элекс старается, записывает. Постой! Как же он может стучать? Ведь я ещё неделю назад наполовину разобрал эту машинку. И элементы питания вынул. Вот они, под книгами лежат... Как же так? Опять чудеса?!».

Максим метнулся к столу. Полуразобранный элекс тихонько гудел, из щели ползла лента с торопливой машинописью:

«Извини нас за дракона. Роом за это перевоплощение наказан. Приходи завтра».

– Где вы? – прошептал Максим, оглядываясь. Ему показалось, что таинственные пришельцы где-то рядом, в комнате, может, даже за спиной.

«Нет, я далеко. В палатке. Я не знаю земного слова, чтобы назвать точнее. Мы – в палатке. Вы ещё говорите – Купол».

«Откуда они могут знать, что я сейчас воскликнул? – поразился мальчик. – Ведь элекс работает только на приём. Полуразобранный элекс! Может, пришельцы умеют читать мысли?»

«Нет, – снова застучал аппаратик. – Всё прочесть нельзя. Я только чувствую их. Совсем немного. Ты хороший и любознательный мальчик. Я приглашаю – приходи завтра».

– И мы опять будем играть в прятки? – недовольно проворчал Максим. На ленте сразу же появилась новая россыпь букв.

«Угадай меня! Я так хочу. Ты должен меня угадать».

– Я никому ничего не должен, – улыбнулся мальчик.

«Прости. Командовать – плохая привычка. Я скажу иначе. Я прошу – угадай меня».

– Попробую, – не очень охотно согласился Максим. – Только ты мне помоги угадывать. Хорошо?

Элекс ещё раз простучал: «Приходи!» и умолк.

– Медведи из снега, яблоки из льда, – огорчился мальчик. – Угадай, узнай... Попробуй угадай. Может, ты леший? Или тень... Кто же ты?

АЛАЯ ПТИЦА

Искусственное крохотное солнце пришельцев уже нырнуло за верхушки деревьев, когда Максим в который раз вышел на берег озера. «Вот тебе и „угадай меня“, – грустно размышлял мальчик. – Все ноги исходил, все глаза проглядел. Никого и ничего. Даже чертёнок куда-то запропастился. И таинственных голосов тоже не слышно. Только смех в вышине».

Он безнадёжно и громко постучал в ворота замка – заперто. Отошёл, присел на жёсткую траву. Через минуту над головой прошумели крылья – к озеру снова прилетела Алая Птица. Она грациозно выгнула шею, приветствуя мальчика, и Максим устало улыбнулся: «Уже птицы узнают – примелькался». Впервые он увидел её утром – вспышку огня среди бледных кувшинок. Птица радостно щебетала, то садилась, то вновь кружила над озером – низко, чуть не касаясь воды. Алые полотнища крыльев распрямлялись, наполнялись тугим движением воздуха... Птица мальчику не надоедала, не заводила разговоров на человеческом языке, и это ему нравилось. Когда чудес и загадок слишком много, становится неинтересно.

«Никого. А ещё звали-приглашали, – подумал Максим. – Ну и пусть. Посижу немного, отдохну и пойду домой. Надоело. В самом деле, не пришельцы, а какой-то детский сад...»

– Ты опять грустный? – раздался за спиной знакомый голосок. Чертёнок сегодня принарядился. Маленький оранжевый камзол явно мешал ему, хотя на вид был эластичный и лёгкий, словно пушинка.

– Мешает, – вздохнул чертёнок. – Хозяйка заставила. На Земле, говорит, нагишом гулять не принято. Ну и глупо, глупо... А ты сегодня уже проказничал?

– Постой! – обрадовался Максим. – Ты сказал – хозяйка. Кто она?

– Не знаю, ничего не знаю, – опять заскулил бесёнок и хотел было улизнуть, но мальчик ловко поймал его за хвост, дёрнул и вполне серьёзно пригрозил:

– Не скажешь – оторву!

– Нечестно, нечестно, – затараторил чертёнок. – Она везде. Она разная. У неё тысяча лиц. Она весёлая. Ой, я больше ничего не знаю, отпусти. Пойдём веселиться.

– Только ненадолго, – сказал Максим. – Меня ждут на станции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези
Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика