Читаем Пока без названия (СИ) полностью

Секретный Ан


Пока без названия



-- Это ужасно. - покачав головой, протянул мужчина.


Сидя за столом в участке, он нарушал сразу несколько правил. Никакой еды за столом и никаких чужих дел в рабочее время. Положив сендвич на чистый бумажный лист и почесав голову сквозь густую копну кудрявых волос, он обратился к коллеге:


-- Он явно был не в себе. Черт возьми, хороший повар никогда бы не взял такой кредит.


-- А мне кое-что запомнилось, такое поэтичное, не совсем кулинарное. - мужчина постарше, с аккуратно уложенными седыми волосами и гладковыбритым овальным лицом легким движением спустил очки на нос и вытащил листок из папки. - "Этот сон обернулся кошмаром".


-- Да, Оскар, плохие парни они такие. То песню напишут, то стихи.


-- Он не выглядел плохим, Дэйв, я не верю что этот человек мог сделать такое и получить пожизненное из-за пары десятков тысяч кредита.


Тонкие губы Оскара сжались, выражая сожаление и неприятие ситуации.


-- Когда суд? - Дэвид достал фотографию с места убийства и, откусив бутерброд, поднял её поближе.


Убитый сидел за столом во время грандиозного приема. Его поникшая, залитая кровью голова лежала между тарелками, а из шеи торчал приличных размеров кухонный нож.


-- Шикарный был прием. Давно же я не был в ресторане. - не доев бутерброд, он выбросил его в мусорку под столом.


-- У него не было мотива, Дейв. Он просто взял и убил его перед толпой людей. Он мог убить и себя, но ведь он просто отошел и свалился на пол, будто пьяный.


-- Ты знаешь как я люблю интересные истории. Но эта - не одна из них.


Дэвид убрал фотографию и захлопнул папку. В этот прекрасный весенний пятничный вечер его ждала нескончаемая гора работы. Для бумажных дел он старался выделить пятницу: удобная офисная одежда - футболка и какая-нибудь из рубашек поверх, чтобы в случае чего выглядеть более-менее представительно.


Молодой детектив, отработавший уже почти пять лет, уже давно не любил пятничные вечера. Личная жизнь ускользала от него с каждым новым срочным делом. Как говорили в его департаменте - "Хороший детектив женат на своей работе". Что примечательно, он был единственным холостяком.


-- Нильсон, зайди ко мне. - строгим тоном приказал проходящий мимо капитан.


-- Не трепи себе нервы. Ты хотя бы уверен, что он виновен. - хлопнув Оскара по плечу, детектив последовал за капитаном.


Тяжелая деревянная дверь была гостеприимно открыта.


-- Садись. - показав рукой на стул, попросил капитан. Он был в хорошем настроении и очень, очень доволен собой. Капитан носил густые, нелепые усы, и когда он улыбался, они будто расходились в стороны. - Сегодня нас поблагодарили за то дело. Старое, громкое и новому мэру пришлось как раз кстати.


Дэвид приободрился и заулыбался в ответ.


-- Спасибо за благодарность, капитан!


-- Я не благодарил тебя, Нильсон. - Тон капитана поменялся, но все еще был позитивным. - Я хочу чтобы ты хорошо работал...


-- Да сэр, я стараюсь ...


-- Не перебивай меня. - нахмурился капитан - Я хочу чтобы ты хорошо работал, для этого тебе нужно хоть иногда отдыхать.


-- Но сэр, я не устал...


-- Если ты перебьешь меня в третий раз, я превращу твою жизнь в бесконечную череду патрулей.


Дэвид сжался, прикрывая рукой закрытый рот.


-- Съезди к семье, отдохни пару недель. Обещаю, это пойдет тебе на пользу.


Капитан смотрел в глаза своего подчиненного и ждал его реакции. Дэвид молчал.


-- Да мать твою, вот про это я и говорю. - вскрикнул капитан - Ведешь себя как идиот. С понедельника ты в отпуске на две недели. Поедь к семье, отдохни. - Детектив удивленно смотрел на своего начальника. - Свободен, иди на свое место! И не вздумай прийти сюда в понедельник! - крикнул он ему в спину.



*


В тот пятничный вечер Дэвид закончил работать в полночь. Уставший но довольный собой. Пинком выключив компьютер, набросив на плечи свою кожаную куртку, он проверил карманы. Последний его перерыв в работе составил шесть дней, легкое пулевое ранение, по его мнению, не мешало работе в офисе.


Оглядев свое рабочее место, его взгляд упал на стол своего коллеги Оскара. Новенькая зеленая папка с большой надписью "Стивенсон" лежала на вершине бумажной кучи. Ничего примечательного, но он заметил небольшую бумажку, такую, которую клеят чтобы не забыть о каком-нибудь мелком деле. "Этот сон обернулся кошмаром" - шепотом прочитал он.


-- Господи, Никсон, езжай уже. - Проворчал грузный мужчина из соседнего кабинета.


-- Две недели, Крис, у тебя будет каких-то две недели! - крикнул он в ответ, и, махнув рукой поспешил к выходу.


*


Дэвид не очень любил задушевные встречи с семьей. Его отец, бывший военный, напивался каждый его приезд, извиняясь за это до конца отпуска. В это время его мать без умолку твердила о детях, ответственности и размеренной жизни. Но, при этом, он находил время на себя, на глубокие ночные раздумья у камина. Капитан бы не одобрил, но большинство его мыслей были о работе, о нерешенных делах и предвкушении этого манящего, даже немного пьянящего азартного чувства.



***


Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман