Наверное, Кэтрин должна считать, что ей повезло. Она вышла замуж за молодого, красивого и богатого мужчину. К тому же он не внушал ей страха. Даже наоборот. Монкриф покровительствовал тем, кто от него зависел, заботился о Балидоне, часто проявлял сочувствие к слабым, хотя и был человеком сдержанным.
Будет ли он таким же, как Колин? Кэтрин частенько слышала жалобы Джулианы и знала, что Гарри – не единственный муж, виновный в неверности.
Как спросить мужа о том, собирается ли он хранить ей верность? И почему мужчины считают верность необязательной?
Кэтрин подняла руку и собралась постучать. Она не очень боялась. Самое трудное – начать.
Двадцать минут, может быть, час, и она вернется к себе в спальню. После этого у них с Монкрифом начнется новый этап совместной жизни. Она будет приходить к Монкрифу несколько раз, в месяц и таким образом исполнит свой долг жены.
На слабый стук в дверь никто не ответил. Кэтрин постучала снова и на сей раз, услышала голос. Повернув ручку, она вошла в спальню.
Монкриф стоял возле кровати в длинном темно-синем халате. Было очевидно, что под халатом у него ничего нет.
Муж собирается демонстрировать ей свою идеальную фигуру, как делал раньше? Если так, то она готова.
– Кэтрин, твой приход – это жертва?
– Нет. – Ее удивил неожиданный вопрос.
– Тогда почему ты пришла?
– Потому что пришло время. Потому что ты проявил терпение, как я просила.
– Ты думаешь, что теперь знаешь меня лучше, чем в день нашей свадьбы?
– Мне кажется, что теперь я знаю лучше себя, – честно призналась Кэтрин. – Что касается тебя, то сомневаюсь, чтобы кто-нибудь мог узнать тебя до конца. Только если ты сам захочешь.
– Тебя удивит, если я скажу, что ты ближе к этому, чем кто-либо другой?
Неожиданно Кэтрин почувствовала себя польщенной.
– Да, удивит, – ответила она.
– Где Гарри?
Кэтрин заморгала. Вопрос поразил ее.
– Гарри?
– В этот самый момент он в твоем сердце, в твоем разуме?
Кэтрин не знала, как ответить на этот вопрос.
– Ты думаешь о своей брачной ночи с Гарри?
– До этой минуты не думала.
Возможно, ей не следовало этого говорить. Монкриф нахмурился и резко сказал:
– Не бери его с собой в эту комнату.
– Я думала о нем. – Кэтрин повертела кольцо на своей левой руке так, чтобы виднелась только золотая полоска, потом так, чтобы засверкали драгоценные камни. – Монкриф, ты собираешься быть мне верен? Я должна услышать твое обещание.
Монкриф не ответил, а стал медленно приближаться, как хищник приближается к добыче. Кэтрин, стараясь не утратить самообладания, оставалась на месте, но с каждым его шагом это давалось ей все труднее.
– Кэтрин, зачем мне другая женщина, если рядом есть ты?
Ее снова окатило теплой волной удовольствия.
– Значит, ты обещаешь?
– Но ведь я уже обещал при венчании.
– Я не помню нашего венчания.
Монкриф шагнул к Кэтрин и положил руки ей на плечи. Жест выглядел странно торжественным, как будто Монкриф собрался произносить присягу.
– Обещаю тебе.
Кэтрин удовлетворенно кивнула. Монкриф никогда не нарушит клятвы, честь ему не позволит.
Кэтрин ждала, что он разденется и ляжет, но муж не спешил, а просто стоял и спокойно смотрел на нее. Сама Кэтрин вовсе не была спокойной.
– У тебя красивый халат, – с трудом выдавила она из себя. – Синий тебе идет.
– Спасибо. Мне он тоже нравится. – Монкриф протянул руку и запер дверь. Задвижка так громко щелкнула, что Кэтрин едва не подпрыгнула. – Славный вечер сегодня.
– Да, правда, – опустив взгляд, согласилась она. – Только холодно.
– Будь сегодня теплее, я бы открыл окна. Конечно, если ты не боишься ночной прохлады.
– Не боюсь. Разве что в Эдинбурге или в Инвернессе.
– Я и не знал, что ты так много путешествовала.
– Отец покупал скот в Эдинбурге, а в Инвернессе у нас были друзья. – Монкриф протянул руку и медленно расстегнул две верхние пуговки ее пеньюара. Кэтрин, опустив голову, наблюдала за его пальцами. – Отец был слегка старомоден. Его беспокоило, что Шотландия так быстро ассимилируется в Британию. Думаю, ему хотелось, чтобы ничего не менялось.
– Но жизнь меняется. Меняются обстоятельства. Кэтрин отошла на шаг и присела на скамеечку в ногах кровати, теперь, когда она уже оказалась в его спальне, три ступени к кровати представлялись ей неосуществимым путешествием. Она несколько недель спала с Монкрифом в одной постели, но сегодня все должно быть иначе.
– Куда бы ты хотела поехать, будь у тебя возможность? Неужели они должны разговаривать? Кэтрин хотелось скорее покончить с неизбежным, а тогда уж можно будет и поговорить.
– Меня всегда привлекали морские путешествия. – Похоже, такой ответ удивил Монкрифа. – Я никогда не была на корабле, но видела их с берега. Они так чудесно выглядели, ветер раздувал паруса…
– А куда поплыть?
– Не имеет значения, – ответила она.
– Тогда я попробую осуществить твою мечту.
– Правда?
– Абсолютная, правда. У меня нет других обязанностей, кроме желаний моей жены и потребностей Балидона.
– Балидон – тяжелое бремя. Жена – это не так важно. Монкриф присел рядом с ней на скамейку.
– Лучше бы ты так на меня не смотрел.
– Как – так?