Читаем Пока смерть не разлучит... полностью

Жюли и Дезире Клари тоже здесь — а, вот кто музицировал! Мать очень дорожит дружбой с этим богатым семейством и даже не хотела уезжать из Марселя, чтобы с ними не расставаться, но едва увидала новый дом, приготовленный для семьи Буонапарте, как сразу перестала ворчать. Замок богатого откупщика — это как раз для нее. Теперь уже Элиза, Каролина и Паолина играют роль радушных хозяек, когда к ним приезжают подруги. Самый занятой сын навещает мать, как только сможет; от Ниццы до Антиба всего семь лье — рукой подать. Жозеф-то гостит у нее чаще, бездельник. Ничего, скоро всем работа найдется.

За обедом Наполеон выложил свою новость: ему скоро придется уехать в Геную с очень важным и (вилка многозначительно зависла в воздухе) секретным поручением. Нет-нет, это государственная тайна, он никому ее не скажет, даже если его станут пытать.

— Уу, — надула губки Дезире. — Надолго?

Наполеон перехватил ревнивый взгляд Жозефа и внутренне улыбнулся.

— Недели на две.

Люсьен смотрит на него испытующе: чувствует, что брат явно чего-то не договаривает. Ах, Люсьен! Это из-за него семью Буонапарте изгнали с Корсики, а их дом разрушили: восемнадцатилетний юнец, служивший личным секретарем у генерала Паоли, заделался якобинцем, взял себе псевдоним "Брут" и разоблачил измену главнокомандующего, не желавшего подчиняться французским республиканским законам. Теперь он живет в Сен-Максимене на постоялом дворе и недавно женился на дочери хозяина.

Впрочем, разрыв с "отцом отечества" помог Наполеону избежать возможного ареста: когда в Конвент поступил донос о том, что гражданин Буонапарте в Марселе укрепляет местные "бастилии" (два форта у входа в порт), кляузе не дали хода. Огюстен Робеспьер заявил, что корсиканец Буонапарте — один из лучших патриотов Франции, потому что не поддался на уловки изменника, продавшегося англичанам и провозгласившего Георга III королем Корсики. Артиллерийского капитана, отбившего у англичан Тулон, не считаясь с разрушениями, произвели в бригадные генералы и отдали под его начало всю артиллерию Итальянской армии. Младший брат Робеспьера приехал к Наполеону в Ниццу, присоединенную к Республике в плювиозе Второго года; они прекрасно поговорили. Буонапарте изложил комиссару Конвента свой план будущей военной кампании в Италии. Генуя, Пьемонт — это только начало, много времени не займет; останавливаться нельзя, нужно идти в Ломбардию, Венецию, Триест! Не давать австрийцам спуску! Нести знамя Свободы туда, где когда-то уже была Республика — в Рим! У Огюстена загорелись глаза, когда он это услышал. Он уехал в Париж, а Буонапарте получил приказ с секретными инструкциями. Ему предстоит поездка в Геную с поверенным в делах Французской Республики. Пока дипломат будет вести переговоры о торговле и нейтралитете, военный должен осмотреть крепость Савону, разведать все укрепления в окрестностях Генуи, разузнать всё о состоянии артиллерии противника и выяснить истинные намерения генуэзцев, которых австрийцы склоняют к вступлению в коалицию, поскольку депешам французского посла, похоже, нельзя доверять.

После обеда Наполеон заперся в кабинете с Жозефом и Люсьеном. От напускного веселья не осталось и следа, вид у него был теперь серьезный и озабоченный.

— Стоит мне только захотеть, и я уже завтра уеду в Париж. Мне предлагают место Анрио, я должен дать ответ сегодня вечером. Что скажете?

Братья задумались. Анрио был временным командующим Национальной гвардией; он собирался стать депутатом Конвента от якобинцев и санкюлотов; на его место метил Лазарь Карно, у которого был зуб на Наполеона.

— Да, есть о чем подумать, — с невеселой усмешкой сказал тот. — В Париже не так легко сохранить голову на плечах, как в Сен-Максимене. Младший Робеспьер, конечно, честный человек, но его братец шутить не любит.

Жозеф и Люсьен попытались что-то возразить, но Наполеон оборвал их:

— Я не стану служить этому человеку! Нет, никогда! Я знаю, что пригодился бы ему на месте коменданта Парижа, сменив этого дурака Анрио, но не хочу. Мое место — в армии. Дайте срок, я еще буду командовать в Париже.

Легкий стук заставил их разом повернуть головы. Дезире Клари просунула в дверь свою лукавую рожицу:

— Вы еще долго будете секретничать? Идемте играть в фанты!

Ей скоро исполнится семнадцать; Жозеф ждет, пока она "войдет в возраст", чтобы жениться на ней. Неужели он не видит, какими глазами смотрит на него Жюли?

Они спускаются обратно в гостиную: детям хочется играть с "большими". Ну что ж, фанты так фанты.

— В хорошей семье один из супругов должен уступать другому. — Наполеон опять улыбается, как будто никакого серьезного разговора и не было. — Ты, Джузеппе, нерешительного нрава, и Дезире тоже, а я и Жюли знаем, чего хотим. Поэтому тебе лучше жениться на Жюли, а Дезире станет моей женой.

Он вдруг схватил Дезире за талию и усадил к себе на колени.

— Вы ведь хотите стать моей женой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы