Читаем Похитители пауков полностью

"Тогда чего же вы ждете?" - девушка увлеченно смотрела, как степной врачеватеь набивает рот разнообразными травами и погружается в сосредоточенное пережевывание. - "Заговорщики, как я понимаю, собираются напасть на тебя и сыновей этой ночью!"

"Да," - согласился старик, - "и их поддержат большинство воинов. По-крайней мере после того, как я упаду, истыканный стрелами... Кстати, как по-твоему они собираютя поступить с тобой и твоим приятелем?"

Не успела Элоз задуматься над этим и впрямь интересным вопросом, как лекарь наградил ее изрядным толчком в бок и полез целоваться. Девушка отбросила наглеца прочь и совсем было собиралась наградить его за смелость парой оплеух, но Эль быстро проговорил, что это часть процедуры обработки раны. Знахарь, пережевав травы, смешал только первые соки. Теперь он займется другими делами, а окончательно довести до необходимого состояния жвачку должен помощник, которым он, Эль, очень просит стать Элоиз. Посмотрев на бледное, покрытое испариной лицо охотника, девушка даже устыдилась и протянула лекарю ладонь, однако тот, упрямый как все степняки, плевать отказался и прильнул таки губами ко рту помощницы.

Послушно заработав челюстями, девушка не упустила из виду, что инцидент не остался без внимания воинов. В основном она слышала одобрительные похмыкивания, но попадались мысли и откровенее. Да, достоинства непривычно крупной женской фигуры наконец были оценены, но Элоиз это отчего-то не радовало. Так что же ожидает путешественников впереди? Что - в случае удачи мятежа?.. А что - в случае неудачи?..

"Я облегчу тебе задачу, красавица," - улыбнулсяТуу-Пси. - "Твоего друга просто оставят посреди Степи. Без оружия. Без еды. Степняки - добрые люди, убивать его они не станут. Что же касается тебя, то многие воины скучают без женщин... Кстати, я тоже... Но об этом у нас еще будет время поговорить. Итак, подытожим. Первое: пока меня считают живым, мне не скрыться. Второе: в случае моей смерти вас ничто хорошее не ждет. Ты все поняла?"

"Да. Что я должна сделать?"

"Твои умения... В целом их нельзя сравнить с моим могуществом, могуществом семьи Пси, но некоторые твои... Качества... Ты ведь можешь управлять живыми существами, даже такими могучими, как скорпионы?.. Я верно прочел книгу твоей памяти?"

"Я могу попробовать," - уклончиво сказала Элоиз, выплевывая готовую наконец жвачку прямо в рану Эля, растянутую безжалостными пальцами знахаря. - "Что ты задумал?"

"Я устал... Я хочу, чтобы я и мои сыновья умерли для Степи. Поблизости есть крупные хищники? Я не умею чувствовать насекомых так же хорошо, как людей."

Девушка послушно провела сознанием по кругу, потом еще и еще раз, постепенно увеличивая радиус. К ее удивлению, второй отряд степняков уже давно расположился лагерем вплотную к первому, чего Элоиз, увлеченная беседой с вождем, совершенно не заметила. При этом она даже не задумалась, откуда появился лекарь. Усталость давала о себе знать.

Крупное насекомое поблизости имелось. Правда, это был вовсе не скорпион, могучий в битве, но медлительный в блужданиях по Степи. Жук-носорог, чья бронированная туша не намного уступала в размерах скорпионьей, мирно пасся всего лишь в сотне локтей от границы лагеря.

"Носорог?" - Туу-Пси беззастенчиво использовал девушку, как инструмент для усиления возможностей своего сознания. - "Почему бы и нет, красавица... Убитого врага этот жук пожирает."

Элоиз знала точно, что носорог исключительно травоядное насекомое, а тело мертвого обидчика, впав в ярость, просто втаптывает в землю. Но стоит ли спорить со стариком? Гораздо важнее решить прямо сейчас, чью сторону занять. Возможно, есть еще время на создание собственного плана... Девушка с тоской взглянула на опять впавшего в беспамятство друга. Эль умел быть хорошим советчиком.

"А вот это ты зря, красавица... Я ведь к тебе со всей душой," - Туу-Пси опять легко прочел мысли девушки. Элоиз показалось, что раз от раза это давалось старому вождю все легче. - "Я предложил тебе дружбу и был откровенен с тобой, а ты обдумываешь предательство... Нужели ты такая же глупая и неблагодарная, как все эти люди?.. Так ты сможешь управлять носорогом или нет?"

"Смогу," - хуро ответила несколько пристыженная Элоиз. - "Но что ты задумал?"

"Пусть носорог атакует лагерь. Не сейчас! Сперва я должен подозвать сыновей... Пусть жук отгонит всех в сторону от нас, и обязательно боднет несколько человек. Послушай, а можно, я сам выберу нескольких особенно мерзких людишек, чтобы он врезал им рогом по заднице?.. Впрочем, не нужно, красавица, не буду усложнять тебе задачу. Главное: не меньше двух человек носорог должен убить и пожрать. Лучше больше."

"Могу лишь постараться сделать так, чтобы он растоптал тела..." - призналась Элоиз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература