Читаем Похитители снов полностью

– Ты даже не знаешь, что я собирался сказать.

– Кажется, знаю.

Ганси снова качнул дверцу. За ним грузно высился «Шевроле Субурбан». В него могли бы поместиться и новая машина Адама, и «кабан», да еще осталось бы место для пары велосипедов. Адам вспомнил, как у него захватило дух, когда он впервые узнал о существовании «Шевроле». «Такой богатый, чтоб позволить себе две машины?..»

– Ну и что же я собирался сказать?

Над Адамом дрожали линии электропередачи. Что-то пело и вздрагивало в нем. Ему нужно было вернуться. Поскорее. Больше он ничего не знал.

Адам произнес:

– Наверное, нам не надо делать это сейчас.

– А мы сейчас что-то делаем? Я думал, это случилось потому, что ты…

Ганси с видимым усилием сдержался.

– Ты возвращаешься на Монмутскую фабрику или…

«Нет времени. На это нет времени. Надо перестать ждать и начать действовать». Он ничем не отличался от Ганси, ожидавшего, что кто-то другой разбудит силовую линию. Нужно было шевелиться.

– Я поеду на Фокс-Вэй попросить совета, – ответил Адам.

Ганси открыл рот. Он мог сказать сотню разных вещей, и девяносто девять из них лишь разозлили бы Адама. Ганси, видимо, интуитивно это понял, потому что помедлил – и лишь потом проговорил:

– А я пока посмотрю, как дела у Ронана.

Адам опустился на потертое и пыльное сиденье своей новой старой машины. Из вентиляционных отверстий несся шепот.

«Ладно, я иду, иду».

Ганси по-прежнему смотрел на него, но чего он ждал? У Алама все силы уходили на то, чтобы не забыть, кто он такой.

– Просто мигни фарами, – напомнил Ганси, – если что-то будет не так.

46

Когда Мора открыла дверь дома на Фокс-Вэй, то обнаружила задумчиво стоявшего на пороге Серого Человека. Он принес две вещи – венок из маргариток, который торжественно надел ей на голову, и розовый выкидной нож, который вручил. И то и другое было добыто с некоторыми усилиями. Первое – потому что Серый Человек забыл, как плести венки, а второе – потому что выкидные ножи, даже розовые, в Вирджинии запрещались.

– Я кое-что ищу, – сказал Серый Человек.

– Знаю.

– Я думал, это коробка.

– Знаю.

– Но нет?

Мора покачала головой. Она отступила, впуская его в дом.

– Выпить?

Серый Человек вошел не сразу.

– Это человек?

Она удержала его взгляд – и повторила:

– Выпить?

Со вздохом он последовал за ней. Мора провела его по коридору на кухню, где сделала ему коктейль (кое-как), а затем выпустила гостя на задний дворик. Калла и Персефона уже сидели в креслах, стоявших в том месте, где неаккуратный газон сменялся свежими лужами и старыми кирпичами. Вид у них, в золотистом вечернем свете, который появился после грозы, был неземной и блаженный. Волосы Персефоны напоминали белое облако. В волосах Каллы насчитывались три разных оттенка фиолетового.

– Мистер Грей, – произнесла Калла бурно и язвительно.

Она убила москита у себя на голени, а потом посмотрела на бокал в руке Моры.

– Сразу могу сказать, что это не коктейль, а дерьмо.

Мора грустно обозрела содержимое.

– Откуда ты знаешь?

– Потому что его делала ты.

Поправив венок на голове, Мора похлопала по свободному креслу и села на кирпичи рядом. Серый Человек уселся.

– О боже – сказала Персефона, наблюдая его бескостную гибкость. – То есть вы выяснили, да?

В качестве ответа он осушил свой бокал. Данные приборов привели его на поле с сотней белых «Мицубиси» в разных стадиях эволюции. Там были двое пьяных подростков, которые воплощали свои грезы. Он долго следил за ними. Каждый невероятный сон, каждый подслушанный обрывок разговора превращались в правду.

– Что теперь? – спросила Мора.

Серый Человек ответил:

– Я киллер, а не похититель.

Мора нахмурилась.

– Но, возможно, ваш босс…

Серый Человек сам не знал, на что был способен Гринмантл. Он знал, что тот не любил проигрывать. Знал, что тот маниакально искал Грейуорена как минимум последние пять лет. Еще он знал, что лично насмерть избил последнего Грейуорена монтировкой. Хотя на совести у Серого Человека был не один труп, он никогда не уничтожал то, что ему приказывали забрать.

Всё оказалось гораздо сложнее, чем он предполагал.

– Это точно те двое парней, да?

Впрочем, это не был вопрос.

Он попытался представить, как привезет одного из них к Гринмантлу. Он не привык транспортировать живых жертв. И ему показалось, что это до странности противно. Нечто совсем иное, чем прямое, откровенное убийство.

– Двое? – эхом отозвалась Калла.

Они с Персефоной переглянулись.

– Хм, – сказала Персефона своим тихим голосом и с помощью зонтика от коктейля извлекла из бокала комара. – Тогда понятно.

– Это не вещь, – проговорила Мора. – Вот что важно. Это в такой же мере вещь, как… сослагательное наклонение.

Персефона, потерев глаз, пробормотала:

– Очень неприятная метафора.

– Это – не то, что можно забрать, – пояснила Мора и выразительным тоном добавила: – И мы знаем, по крайней мере, одного из упомянутых парней. Мы очень рассердимся, если вы его увезете. Я очень рассержусь на вас.

– Мой босс не самый добрый человек, – признал Серый Человек.

Раньше это не мешало их отношениям; доброта слабо сочеталась с Серым Человеком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вороновый круг

Воронята
Воронята

Премия Michael L. Printz за лучший молодежный романЛучшая книга года по версии «Publishers Weekly»Лучшая книга года по версии «New York Times»Лучшая книга года по версии «Kirkus Reviews»«Есть только две причины, по которым незрячий может увидеть духа в канун дня святого Марка, Блу. Или ты полюбишь этого человека, или убьешь…»Блу Сарджент уже сбилась со счета, сколько раз ей говорили, что она убьет человека, которого полюбит. И когда девушка стояла посреди кладбищенского двора, она видела его, такого молодого и несправедливо обреченного. Его звали Ганси. Богатый ученик престижной академии Агленби. Таких, как он, называли Воронятами по вышитому на груди ворону на школьной форме. Блу знала, что от Воронят нужно держаться подальше. Самоуверенные, высокомерные и опасные, настоящие короли их небольшого городка.Но пройдет не слишком много времени, и необъяснимое влечение к Ганси сметет все преграды. Блу окажется вместе с троицей Воронят: Адамом, волею судьбы ставшим своим среди богачей, Ронаном, отчаянным парнем с расколотой душой, и неприметным, тихим Ноем. Блу не верит ни в любовь, ни в предсказания, но, попав в мрачный и незнакомый мир Воронят, девушка навсегда изменит не только свою жизнь, но и жизнь каждого из них.

Мэгги Стивотер , Сергей Николаевич Сергеев-Ценский

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Советская классическая проза / Мистика
Воронята
Воронята

Есть только две причины для того, что обычный человек увидит дух в канун праздника Святого Марка, — сказала Нив. — Либо ты его истинная любовь… либо ты убила его». На кладбище очень холодно, даже еще до прибытия мертвецов. Каждый год, Блу Сарджент стоит рядом со своей ясновидящей матерью и ждет парада мертвецов. Блу сама никогда их не видит — но так было до этого года. Однажды один парень вышел из темноты и обратился прямо к ней. Его зовут Гэнси, и Блу вскоре узнает, что он богатый ученик Аглионбай — местной частной школы. Обычно Блу придерживалась правила держаться подальше от мальчиков из Аглионба, известных как Воронята, так как они могут принести только неприятности. Но Блу тянет к Гэнси, да так, что она совершенно не может объяснить этого. У него есть все: семья, деньги, приятная внешность, преданные друзья, но он хочет гораздо большего. Он замешан в деле, в которое втянуто три других Вороненка: Адам — школьник со стипендией, который негодует по поводу всех своих привилегий, Ронан — ожесточенная душа, которая колеблется от ярости и отчаяния, и Ноа — молчаливый наблюдатель за всеми четырьмя, который замечает очень многое, но говорит очень мало. На протяжении всего времени, сколько она себя помнит, Блу предупреждали, что она способна убить за свою настоящую любовь. Она никогда не думала, что это станет настоящей проблемой. Но теперь, когда ее жизнь втягивается в странный и зловещий мир Воронят, она уже не так уверенна в этом…

Мэгги Стивотер

Мистика

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы