Читаем Похвали меня полностью

Я улыбаюсь про себя. В списке более двухсот пунктов, и мне пришлось ранжировать каждый из них от нуля, что является абсолютно жестким табу, до пяти – если очень хочется, то пожалуйста. Большая часть пунктов из списка попала в тройку, что означает любопытство. Естественно.

Мне известно, что я должна держать голову опущенной, но не могу устоять перед искушением посмотреть на его лицо, пока он читает список. Честно говоря, большинство пунктов было трудно ранжировать, потому что они предполагали секс, а у нас с Эмерсоном его пока не было. Я знаю лишь одно: чем больше нахожусь с ним рядом и чем чаще он выталкивает меня за пределы зоны комфорта, тем сильнее я хочу его.

Он не говорит ни слова, когда читает список, и его бесстрастное лицо мало что выдает. Я помню список и понимаю, что он читает что-то вроде…

Шлепки по ягодицам – три.

Порка тростью – два.

Рабское подчинение – пять.

Бондаж – три.

Вылизывание ботинка – ноль.

Секс. Нет ответа.

Вообще-то все в категории «секс» пусто, от мастурбации до фистинга – ноль в последнем случае, если бы мне нужно было ранжировать и это.

Мне кажется, что он читает уже целую вечность, и меня тошнит от предвкушения. Я все жду, когда меня отругают, как ребенка. И жалею, что не поставила под категориями «секс» хотя бы тройку или четверку, но как я могла?

Если я чему-то и научилась за последние полтора месяца, так это тому, что должна просить о том, чего хочу, и что секс не обязательно обязан быть таким серьезным. Это должно быть весело и приятно, и я мечтаю об этом… Так почему тогда не попросила?

У моего босса.

Отца Бо.

Боже, о чем я думаю?

– Интересно, – говорит Эмерсон, не глядя на меня. Затем он просто кладет лист на стол и переводит взгляд на мое лицо. – Меня не интересуют физические наказания, так что тебе не нужно беспокоиться о подобных вещах. Но ты оставила несколько клеток пустыми, Шарлотта.

Я прочищаю горло.

– Я не знала…

– Секс не обязателен, ты это понимаешь, да?

– Да.

– Вообще-то, – добавляет он, – я готов научить тебя тому, что тебе нужно знать, чтобы быть настоящей «рабыней», но мы должны поддерживать соответствующие отношения. Ты по-прежнему моя сотрудница и подруга Бо.

На меня накатывает волна разочарования.

– Понятно.

– А сейчас я хочу, чтобы ты вернулась к столу и выполнила свои задачи на день. Ты будешь молчать, а если у тебя возникнут вопросы, то обращайся ко мне только «сэр». В противном случае ты останешься за своим столом, и, когда ты мне понадобишься, я позову тебя, и ты будешь делать то, что я скажу. Тебе все ясно?

Разочарование становится сильнее. Просто молчать за столом? Вот и все?

– Да, сэр, – послушно отвечаю я.

– Хорошая девочка. Тогда поднимайся.

Он протягивает руку вниз. Кладу свои пальцы в его руку, и он поднимает меня. Как только я встаю, его взгляд перемещается с моего лица на блузку, снова замечая мой черный лифчик, как и в первый мой день здесь.

– Тогда вперед. Принимайся за работу, – говорит Эмерсон, и его голос звучит слегка натянуто, как будто это не совсем то, что он хотел сказать. Как будто он сдерживается.

Весь следующий час мне не по себе. Он просит принести ему кофе и заказать ланч, но по большей части это обычный рабочий день. Правда, в отличие от любого другого дня, я молчу и скучаю по общению с ним.

После обеда у него запланирована видеоконференция с Гарретом, Хантером и Мэгги. Похоже, им нужно что-то обсудить со своим адвокатом, и я немного нервничаю из-за того, что он ждет от меня, пока разговаривает по телефону.

– Шарлотта, подойди сюда.

Встав из-за стола, я иду к нему, и он жестом приглашает меня подойти к нему ближе. Как только я делаю это, Эмерсон берет меня за руку.

– Я хочу, чтобы ты встала на колени рядом со мной, пока я разговариваю по телефону, хорошо? Тебя никто не увидит.

– Ладно, – бормочу я, и он вопросительно смотрит на меня. – Я имею в виду, да… сэр.

– Отлично. Иди за своей подушкой.

Возвращаюсь с подушкой для коленей и падаю на пол. Я стою рядом с его стулом, но спрятана за столом… и мне это ненавистно. Жду, пока он что-то делает на компьютере, и начинаю сомневаться в своем решении. Это вовсе не то, чего я ожидала. Я думала, что он уделит мне внимание. Рассчитывала, что это будет приятно, и в какой-то момент я надеялась на что-то, от чего мне будет хорошо. Где это хваленое подпространство, которым все восторгаются в Сети?

Начинается собрание, и Эмерсон с совладельцами клуба болтают, а я ничего не могу сделать. По крайней мере, раньше я бы писала заметки и была полезна. Это смешно. Я просто смотрю на его стол, спрятанная, как некий маленький грязный секрет. Но я собираюсь довести это до конца. Позже я скажу ему, что мне не нравилось, когда он меня игнорировал. Он поймет.

Когда адвокат берет трубку, большую часть времени говорит Мэгги, и я замечаю, что Эмерсон начинает напрягаться. Он, нахмурив брови, смотрит на меня сверху вниз, и я отвечаю на его взгляд. Происходящее кажется мне неправильным. Разве я не должна что-то делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Темное искушение
Темное искушение

Малкольм Данрок — недавно избранный Повелитель, новичок в своем необычном и опасном назначении. Но он уже успел нарушить свои клятвы, и на его руках смерть молодой женщины. Отказывая себе в удовольствиях, Малкольм надеется таким образом одолеть свои самые темные желания… Но судьба посылает ему еще одну девушку, красавицу Клэр Камден, продавщицу из книжного магазина.После того, как убили ее мать, Клэр сделала все возможное, чтобы обезопасить свою жизнь в городе, где опасность скрывается за каждым углом, особенно в ночной темноте. Но все оказывается бесполезным, когда могущественный и неотразимый средневековый воин переносит ее в свое время, в предательский и пугающий мир, где охотники и добыча время от времени меняются ролями. Чтобы выжить, Клэр просто необходим Малкольм и, все же, каким-то образом она должна удержать опасного и соблазнительного Повелителя на расстоянии. На кон поставлена душа Малкольма, а исполнение его желаний может привести к роковым последствиям.

Бренда Джойс , Даниэль Лори

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы
Охотясь на Аделин
Охотясь на Аделин

БриллиантСмерть идет со мной рука об руку, но жнец не в силах мне противостоять. Я застряла в мире, полном чудовищ, принявших человеческий облик, и тех, кто не такой, каким кажется. Они не смогут удерживать меня вечно. Я больше не узнаю ту, в кого превратилась, и я борюсь за то, чтобы отыскать дорогу к зверю, который охотится за мной в ночи. Они называют меня бриллиантом, но они создали лишь ангела смерти.ОхотникЯ родился хищником, с безжалостностью, вросшей в мои кости. Ночью у меня украли то, что мне принадлежит, как алмаз, спрятанный в крепости. Я понял, что больше не могу сдерживать зверя. Кровь обагрит землю, когда я уничтожу этот мир, чтобы найти ее. И вернуть ее туда, где ей самое место. Никто не избежит моего гнева, особенно те, кто предал меня.

Х. Д. Карлтон

Триллер / Любовные романы / Эротическая литература