Читаем ПОКОЛЕНИЕ «NET» полностью

История девушки-наблюдателя, которая потеряла зуб в результате незаконных действий работников полиции на избирательном участке, до сих пор рассматривается прокуратурой. На момент написания книги, трудно дать заключение о возможных результатах этого дела.

Сотрудник полиции, виновный в нанесении телесных повреждений наблюдателю, был повышен в должности и до сих пор продолжает работать в правоохранительных органах.

Безумие многих ради выгоды единиц

(с) Джонатан Свифт


Москва. День У. Через полчаса после этого

Съежившись на морозном мартовском ветру, порывы которого не только не обещали приход весны, но и сулили долгую, затянувшуюся зиму, Егор стоял, засунув руки в карманы, и наблюдая, как группы людей собираются на Манежную площадь. Полиция еще днем начала перекрывать подходы к центру, готовя площадку для проведения массовой акции горожан.

— Слышь, командир, — закашлявшись, окликнул Егор одного из полицейских, степенно прохаживающихся по периметру Манежной площади, наблюдавшего как устанавливают на возвышении сцену и металлические заграждения. — Чего праздновать-то хотите? Новый год уже, вроде, был…

— Так победу Путина отмечают, — ответил страж порядка. — Дня за 3 готовиться начали, сегодня, говорят, тысяч 10 москвичей соберут.

— Как победу? — не понял Егор. Он даже шапку с головы стащил от удивления, прижав ее к груди. — Я чего-то не долнал, час назад всего участки закрыли, по телевизору говорили, что всю ночь подсчет голосов продлится, потому что регионы все разные, часовые пояса не совпадают… РЕЗУЛЬТАТЫ ЖЕ ЕЩЕ НЕ ИЗВЕСТНЫ?

Полицейский ему не ответил, просто пожал плечами и пошел дальше. Парень так и остался стоять, просто пялясь в сторону площади. Где-то в толпе он увидел своих старых знакомых из партии «Правши»: молодые ребята его не заметили, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу в ожидании начала акции в поддержку, очевидно, любимого кандидата в президенты.

В тот момент, пока вся страна только приступила к подсчету голосов, эти люди уже праздновали победу на выборах одного конкретного человека. Что-то в этом показалось Егору фундаментально неправильным и исковерканным.

«Выбор сделан»…[56]

В среднем, последние наблюдатели, получив копии оригинальных протоколов голосования, уходили с избирательных участков после выборов президента уже 5-го марта, около 2-х часов ночи. Указанные протоколы, в которых и были, собственно, указаны результаты выборов по каждому конкретному участку, попадали в ТИК так же поздней ночью 5-го марта.

В соответствие с репортажем «1-го канала», «сторонники Владимира Путина еще после объявления первых предварительных результатов голосования начали праздновать победу»[57]. На каком основании и по какой причине они это делали, в статье не сообщается.

„Светлое будущее” — темная лошадка любой политики.

(с) Leonid S. Sukhorukov

Москва. Через 2 часа после дня У

Женя стоял, удивленно уставившись на закрытую дверь в кабинет председателя избирательной комиссии, и чувствовал себя, по меньшей мере, обманутым. Сама председатель, милая молодая женщина, к которой за целый день парень успел привыкнуть и даже привязаться, не выходила из помещения уже минут 50, не меньше. Что-то случилось с ней прямо на глазах у Евгения: словно Золушка, как только часы пробили полночь, она прекратилась, если не в тыкву, то в Снежную Королеву.

Сначала председатель перестала обращать на него внимания, развив бурную деятельность в отношении списков и подготовки к подсчету голосов, стояло избирательному участку закрыться на ночь. Женя не мешал, наблюдая, чтобы все происходило по закону, больше ему ничего не требовалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза