Только в самый последний момент Шавасс понял, что уже поздно что-либо исправить: у водителя был пистолет, а офицер возле машины оказался не кто иной, как Джек Мердок.
Совершенно беспомощные, Пол и Аста остановились. Из тумана вынырнул и подъехал к ним другой "лендровер". С холодным и злым лицом из него выскочил Макс Доннер и побежал им навстречу.
- Что ж, вы сами напросились, приятель, - сказал Доннер и правой рукой ударил Шавасса по скуле, отчего тот опять скатился в канаву.
Аста повернулась и побежала по дороге, но Ставру кинулся за ней. Когда он привел ее назад к машине, на плантации елей вверху показались Гектор Мунро и Рори.
- Спускайтесь, - приказал Доннер, - а то вы все испортите.
С другой стороны дороги вилась тропинка. Доннер кивнул Ставру:
- Быстро отведи машину туда, у нас мало времени.
Он поставил Шавасса на ноги и вынул из кармана маузер с глушителем.
- Идите к деревьям, приятель, - мрачно сказал он. - У меня были планы относительно вас, но переменить их никогда не поздно.
Аста подбежала к Шавассу, и они вместе перешли дорогу и удалились к елям на другой стороне, пока Ставру отгонял машину. Оба Мунро были слегка озадачены.
Все собрались вокруг "лендровера", укрытого между деревьями, и Доннер сказал:
- Подождем.
Было тихо, только дождь шелестел среди деревьев. Скоро издалека послышался шум моторов, приближающихся к ним с юга. Шум стал громче, и Шавасс понял, что по дороге движутся как минимум две машины: военный грузовик для перевозки людей и автомобиль для офицеров.
Движение замедлилось, затем моторы заглохли, и Шавасс услышал приятный и доброжелательный голос Мердока:
- Сэр, вы капитан Бейли с людьми полковника Байерна?
- Да, - ответил незнакомый голос, - а в чем дело?
- Лейтенант Грант, сэр. Прикомандирован к службе по передвижению на Малайг. Вверху на дороге наводнение, сэр, из-за вчерашнего дождя. Мой командир решил, что лучше встретить вас и показать вам объездной путь во избежание неприятностей.
- Но, вероятно, не все так плохо, раз вы добрались сюда.
- Я едва успел перебраться через мост в Крейге, - сказал Мердок. - Вода уже на три фута выше и быстро прибывает. Не думаю, что какой-нибудь транспорт, кроме "лендровера", смог бы пройти.
- А что это за объездной путь, о котором вы говорили?
- Мы проедем через Гленмор, сэр. Дорога, конечно, плохая, да и времени займет побольше, но я постараюсь привести вас в Гленмор Хаус до обеда.
- Ладно, это еще куда ни шло, - ответил Бейли. - Вы едете впереди, а мы за вами.
Хлопнула дверь, после чего наступила странная тишина, а потом моторы снова ожили. Когда все замерло вдали, Доннер обернулся к Шавассу и усмехнулся.
- Вот видите, как все просто, приятель.
Глава 13
Стоя возле камина в библиотеке, Доннер поправлял воротничок мундира. Затем он застегнул верхнюю пуговицу, надел фуражку немного набекрень и удовлетворенно покачал головой.
Позади него открылась дверь. Вошла Аста, а за ней - Ставру. Доннер с усмешкой обернулся и широко раскинул руки.
- Ну, как я?
В глазах ее вспыхнула ненависть.
- Если бы у меня было оружие, я убила бы тебя, Макс.
Он снял фуражку, быстро подошел к ней и нежно взял ее за плечи.
- Аста, я люблю тебя, всегда любил. Через несколько часов я вернусь, и мы улетим туда, где нас никто не тронет. Девушка покачала головой.
- Я не поеду, Макс.
- Давай попробуем, у нас все будет хорошо, - уверенно сказал он.
- Ты убил мою мать, - ответила Аста. - Как только ты прикасаешься ко мне, меня тошнит.
От неожиданности он отступил, и в глазах его показался ужас.
- Послушай, Аста, все это далеко не так...
Она не дала ему закончить.
- Руфь рассказала мне обо всем. Не стоит отрицать это. А после того как я увидела, что ты сделал с Фергюсом, я верю всему.
Лицо его окаменело.
- Ты не оставляешь мне выбора, не так ли?
Он кивнул Ставру.
- Отведи ее в подвал к остальным и пришли сюда Мунро.
Аста молча вышла, Ставру проследовал за ней по пятам. Доннер подошел к письменному столу, взял маузер с глушителем и проверил обойму. В комнату вошли Мердок и Борис Суворин в форме старшего сержанта армии бундесвера, а у Мердока, который должен был занять место Бейли, на погонах виднелись знаки различия разведывательных войск.
- Мы уже готовы, - сказал он.
Доннер кивнул.
- Пусть люди садятся в грузовик. Я присоединюсь минут через пять.
Они быстро вышли, а Доннер опустил маузер в карман брюк и зажег сигарету. Дверь снова открылась, и в сопровождении Ставру в комнату вошел Гектор Мунро.
Доннер обернулся к нему.
- Мы уезжаем. Ставру остается, но у него много дел, поэтому я хочу, чтобы ты и твой сын помогли охранять пленников.
- Не знаю, мне не очень-то нравится, как все обернулось, - ответил старик.
- И что ты собираешься делать? - спросил Доннер. - Идти к властям? - Он покачал головой. - Я думал, ты умнее, Гектор. Ведь ты увяз уже по самую шею. Назад пути нет.
На лице старика отразилась нерешительность, и Доннер похлопал его по плечу.
- По пять сотен тебе и Рори, когда вернусь. Потом можете идти, куда хотите.
Глаза Мунро заблестели.
- Господи, да это же настоящие деньги, мистер Доннер!
- Так заработай их, - сказал Доннер.