Читаем Полночная ведьма полностью

Несколько мгновений девушка смотрит на меня, затем медленно идет по кругу, глядя в лица собравшихся, которые смотрят на нее. «Эмилия», – произносит она голоском, похожим на детский, затем снова начинает петь песню. Она явно чувствует себя свободно в нашем зале, и, хотя она удивлена тем, что ее вызвали в Царство Дня, не растерялась. Я не перестаю изумляться тому, какими юными бывают иногда духи, которым мы задаем вопросы. Случается, что на наш зов откликаются даже дети. Дар провидения, который усопшие получают, прибыв в Царство Ночи, достается всем – и взрослым, и малышам. Все они могут видеть будущее тех, кто остался в Царстве Дня. Но не все способны внятно рассказать то, что видят. А кроме того, поскольку они остаются людьми, хотя и ушедшими в загробный мир, духи порой бывают капризными и даже враждебными. Но в конце концов, прозрение будущего – это их знание, их дар. И не все они готовы поделиться этим знанием с нами. Некоторые даже откликаются на наш зов специально ради того, чтобы показать свою власть, и наслаждаются своим влиянием на нас и уважением, которое мы им оказываем и которым они, возможно, никогда не пользовались при жизни.

Задача некроманта в том и состоит, чтобы выведать у духа правду. Это далеко не всегда бывает просто.

– У тебя прелестное имя, – говорю я. – И прелестные цветы.

Она кивает и, глядя на незабудки в своей руке, задумчиво поглаживает их лепестки.

– Я нарвала их сама, – признается она. – В саду бабушки. День был такой солнечный. Мне так не хватает солнца.

Она кажется такой чувствительной, такой хрупкой. Надо будет расспрашивать ее осторожно.

– Мы собрались здесь сегодня, чтобы отметить праздник зимнего солнцестояния.

– Я не люблю зиму. В это время года в саду ничего не растет.

Мне хочется спросить ее, есть ли у нее сад там, где она обитает теперь, на другом берегу Рубикона, но я знаю, что не должна этого делать. Нам не позволено расспрашивать духов о Царстве Ночи. Если они хотят поговорить об этом сами, что ж, хорошо, но наша цель состоит не в том, чтобы проникать в тайны загробного мира. Мы должны расспрашивать их только затем, чтобы защитить тех, кто ходит по земле.

– Эмилия, мы знаем, что живем в эпоху великих перемен. Пожалуйста, помоги нам. Расскажи, какие проблемы ждут нас в будущем, чтобы мы могли подготовиться и научиться их решать.

– Все изменится, – говорит она, медленно шагая по кругу и играя со своими цветами. – Все.

Один из опытных волшебников поднимает руку в знак того, что он хочет задать вопрос. Я киваю.

– Дитя мое, многие считают, что скоро будет война. Что ее нельзя предотвратить. Ты ее видишь? Нам действительно предстоит война? – спрашивает он. Повисает тяжкое молчание. Большинство из нас считают, что им известен ответ на этот вопрос. Но никто по-настоящему не хочет его услышать.

– О да, – отвечает Эмилия. – Будет война. Очень большая война. Погибнет много людей.

– Сколько? – Еще один из опытных волшебников не может сдержаться и задает вопрос, не спросив моего позволения. Я хмурюсь. Этот вопрос слишком конкретен. Волшебник видит выражение на моем лице и пытается облегчить задачу, поставленную перед девушкой. – Сотни? Тысячи?

Эмилия скорбно качает головой.

– О нет, – говорит она. – Погибнут миллионы. – И, прежде чем мы успеваем отреагировать на эти слова, продолжает: – Так много молодых людей. Совсем еще мальчиков. Бедные, бедные мальчики, они будут лежать в грязи и умирать. И даже в своем последнем вздохе они не смогут вдохнуть чистый, не отравленный воздух. – Эти слова кажутся еще ужаснее из-за того, что их нараспев произносит нежный девичий голос. Внезапно Эмилия устремляет взгляд на одного из волшебников и указывает на него тонким белым пальцем. – Твой сын погибнет на этой войне! – возглашает она. Собравшиеся ахают от ужаса, волшебник, к которому были обращены ее слова, хватается за сердце. Эмилия все ходит по кругу и показывает то на одних волшебников, то на других. – И твой сын погибнет! И твой! И твой! И твой тоже. И твой! И твой! – Она все говорит и говорит, вызывая у собравшихся отчаяние и шок.

Я пытаюсь проследить за направлением ее взгляда, чтобы понять, к кому из волшебников и волшебниц обращены ее страшные слова. Но она движется так быстро и говорит их столь многим, что я не могу вычленить их всех, хотя те, кого она выбирает, знают, что она обращается именно к ним. И поскольку граф Винчестер сидит рядом со мной, я не могу ошибиться, когда она показывает на него:

– И твой прекрасный мальчик тоже умрет. Одним из первых.

Льюис! Я поворачиваюсь к графу. Услышать, что кто-то из тех, кого ты любишь, скоро умрет – этого боится каждый из нас. Граф сидит молча и неподвижно, ничем не выдавая своего ужаса, ибо воспитание не позволяет ему показывать своих чувств.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники теней

Зимняя ведьма
Зимняя ведьма

В маленьком уэльском городке девятнадцатого века нет никого, кто был бы похож на своенравную Моргану. Девушка нема, и ее молчание – это тайна, как и ее волшебные способности. Но еще она юна и неопытна, а потому может раскрыть себя, подвергнуть опасности. Мысли о магии надо забыть, но как это сделать?Мать решает выдать девушку замуж. Кай, молодой вдовец и хозяин поместья Финнок-Лас, внушает Моргане страх. Она не в силах представить, как будет жить с этим холодным и грубым мужчиной. Он же совсем ее не поймет!Но постепенно лед между ними тает, и зарождается любовь. Вот только счастье длится недолго. Страшная эпидемия обрушивается на деревню: гибнет скот, люди болеют. Кто виноват в этом? Моргана понимает, что за чудовищными бедами стоит другая ведьма и победить ее можно лишь одним способом – перестав скрывать свои магические силы.

Пола Брекстон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Серебряная ведьма
Серебряная ведьма

Тильда Фордуэлз в отчаянии. Она потеряла возлюбленного и теперь вынуждена прятаться от людей в тихом коттедже возле озера Ллангорс. Уединение должно исцелить ее, но жизнь преподносит Тильде «сюрприз». Однажды утром она оказывается в густом тумане. Когда тот рассеивается, перед ней открывается невероятное зрелище: по озеру плывет лодка, в которой стоит красивая женщина в старинных одеждах. Кто она и откуда взялась? Тильда не может забыть незнакомку. Она уверена: духи пытаются связаться с ней.Тильда начинает свое расследование. Ей предстоит не только узнать тайну призрака, но и понять, как с ним связано чудовище Аванк, легенды о котором до сих пор холодят кровь местных жителей.

Пола Брекстон , Сьюзен Кэррол

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези / Исторические любовные романы

Похожие книги