Читаем Полночное предательство полностью

— Их отношения зашли так далеко? — Луизе не хотелось думать, что парень мог воспользоваться доверчивостью Зои. Девушка была наивной — идеальная мишень для популярного красавчика, каким был Хит.

— Я не знаю. Мы были не очень близки, — Иза пожала плечами. — Зои намного младше, у нас мало общего.

Луиза сменила тему:

— Как хорошо ты знаешь Хита?

— Шапочно. Видела его со стороны, но он учится в бизнес-школе. У нас нет общих занятий, — Иза принялась жевать пончик. Похоже, отсутствием аппетита она не страдала.

— Как Зои с ним познакомилась?

— Не помню, — Иза отвела взгляд. — Мне нужно в душ. Скоро на занятия.

— Конечно. Не буду мешать. Спасибо за разговор. — Луиза направилась к выходу.

— Ну? — спросил Конор, когда она вернулась к машине и села на пассажирское сидение.

— Думаю, она врет или что-то скрывает. — Луиза пересказала разговор с Изой. — Могу и ошибаться. Она сказала, что они не были близки, но все же Зои была ее соседкой. Может, я ждала слишком многого, но поведение Изы было… странным. Мы можем немного подождать? Я хотела бы проследить за ней.

Девушка вышла через две минуты, явно не приняв душ.

— Лучше подожди тут, — сказал Конор.

— Почему? — запротестовала Луиза.

Он усмехнулся, окинув ее взглядом.

— В такой одежде ты выделяешься. И еще она видела тебя. А меня — нет.

В новостях показывали фотографию Конора в его бытность боксером, с опухшим лицом и синяками, на которой он выглядел опасным, но совершенно неузнаваемым.

Конор натянул капюшон толстовки, чтобы скрыть лицо. Поджарый, в джинсах и ботинках, он легко мог сойти за студента. И он был прав. В костюме и на шпильках Луиза никак не вписывалась в студенческую среду.

— Хорошо, — вздохнула она.

— Я напишу, если случится что-нибудь интересное, — сказал Конор. — Запри двери.

Луиза сползла по спинке кресла. Куда же собралась Иза?


* * *

Конор сунул руки в карман худи и пошел по тротуару. В размеренном темпе он легко догнал семенящую впереди девушку.

Через два квартала Иза свернула за угол и ускорилась, потому что дождь усилился. Конор следовал за ней по техническому переулку. Еще три дома — и она вбежала на крыльцо и позвонила в дверь Хита Йегера.

На углу улицы находилась автобусная остановка. Конор юркнул под прозрачный навес, сел на скамью и вытащил телефон. Сделав вид, что пишет сообщение, он приготовился следить за домом Хита.

Иза не задержалась, выйдя через десять минут.

Конор написал Луизе: «Жди Изу».

Через пару минут пришел ответ: «Она здесь».

Конор прождал у дома Хита еще полчаса, но за это время ничего не произошло. Тогда он вернулся к машине и сел за руль.

— Она еще у себя, — сказала Луиза.

Конор снял намокший под дождем капюшон с головы.

— Хит тоже никуда не пошел.

— Что теперь?

— Я отвезу тебя на работу, — Конор завел машину. — Теперь мы мы можем быть уверены, что оба врут. Они знают друг друга лучше, чем признавали.

— О чем это говорит?

— Эти ребята что-то затеяли, — Конор повернул к центру города. — Хотелось бы попасть в дом Хита.

— Это незаконно.

— Да. К тому же мне сегодня вечером работать.

Луиза закусила губу.

— Не хочу, чтобы у тебя было еще больше проблем с полицией.

— Ладно. Пока отложим эту идею.

Конор понимал, что все равно нужно проникнуть в дом к парню и понять, почему он и соседка Зои лгали. В зеркале заднего вида маячил темно-синий седан. Вероятно, у Конора уже проблемы с полицией. Но разве есть выбор? Экспертиза ДНК подтвердила, что найденная в его доме кровь не принадлежит Зои, а вот волос был ее, и Дэмиан сказал, что это может быть поводом для ареста и обвинения, ведь девушка была у него в ту ночь. Либо Конор разберется в этом деле сам, либо сядет за убийство.



ГЛАВА 18


— Приятного вам вечера, доктор Хэнкок.

— Спасибо, Джером.

Вечер пятницы. Луиза отправилась на встречу с тетей. Она не видела Конора со вчерашнего обеда, но он писал ей пару раз. Оба были заняты на работе. Она весь день размещала экспонаты в витринах для кельтской выставки. Экспозиция была незакончена, но гости на завтрашнем благотворительном мероприятии получат о ней представление. Конор был занят в баре пополнением запасов.

У них не было ни одной идеи, где искать Зои. Финчи дали несколько душераздирающих интервью, умоляя вернуть их дочь. Результаты экспертизы ДНК до сих пор не готовы. Работают ли лаборатории в выходные, или Конор получил передышку до понедельника?

— Вы позвоните, если понадобится машина? — спросил швейцар с вежливой улыбкой.

— Да. Спасибо.

Холодный ветер играл мертвыми листьями в водосточном желобе, луна ярким сиянием пробивалась сквозь дымку облаков. Если бы намерения тети Маргарет были ясными, как ночное небо… Может, она хочет поделиться жизненно важной информацией? Луиза плотнее укуталась в кашемировую накидку и шагнула на тротуар. Ее ждал черный лимузин. Глупо ехать на машине полмили от Риттенхауса до «Ритц Карлтон», где остановилась Маргарет, но последние дни Луиза так устала от жутких предчувствий, что за ней наблюдают. Прогулка в одиночестве по ночному городу совсем не прельщала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полночь

Воздействие полуночи
Воздействие полуночи

Прицел. Щелчок. Смерть. Когда пропадают два туриста, в их родном городе в штате Мэн списали всё на бурю. Но правда куда более зловещая. Не зная об опасности, фотограф из журнала Джейн Салливан, следуя анонимной наводке, хочет отыскать скульптора, ведущего самый отшельнический образ жизни в мире искусства. Между тем, она встречает сексуального мастера на все руки Рида Кимбелла и городок, который хранит немало тайн. Пять лет назад Рид отказался от карьеры детектива по расследованию убийств, похоронив ее вместе с женой. Но когда туриста находят мертвым, шеф местной полиции просит Рида о помощи. Почему под телом нашли кельтскую монету? И куда подевался второй турист? Рид избегает прессы, ему совсем не нужны убийство, пропавший человек или пронырливый фотограф. Но затем на Джейн нападают, и ее мужество становится погибелью Рида. Рид должен рискнуть всем, чтобы защитить ее… и найти коварного убийцу.

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Жертва полуночи
Жертва полуночи

Люди загадочно пропадают в небольшом городке в штате Мэн. Четыре месяца назад беспощадный убийца погубил двух человек и троих похитил, включая сестру Дэнни Салливана, она с трудом, но сбежала. К сожалению, убийца бесследно затерялся в глуши. Полиция не нашла похитителя, поэтому Дэнни вернулся в штат Мэн, чтобы его отыскать. Дэнни начал поиски с выжившей после нападения Мэнди Браун, хозяйки гостиницы, но ее отказ сотрудничать вызвал у Дэнни подозрения.Что скрывает красивая хозяйка гостиницы? У Мэнди Браун есть тайна. Но сексуальный Дэнни Салливан, его бесконечные вопросы и желание, что закипает между ними, угрожают раскрыть правду. А правда может подвергнуть опасности ее семью. Исчезновения людей не прекращаются, и становится понятно: убийца планирует еще один ритуал, в котором Мэнди отведена определенная роль.

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры

Похожие книги