Читаем Полночный прилив полностью

– У меня есть власть! Я император. Я сам выбрал себе жену. Идет война, и Летер скоро падет!

– А он ждет тебя, – махнул Вифал рукой в глубь острова.

– Все меня боятся!

– Страх рождает покорность, парень. Они пойдут за тобой. Они тоже сейчас тебя ждут.

Рулад обхватил руками голову и затрясся.

– Он меня убил. Не летериец, совсем не похож на летерийца. Всех нас перебил. Моих семерых братьев и меня самого. Он был очень… быстр. Казалось, он почти не движется, а мои родичи падали и умирали.

– В следующий раз так легко уже не получится. С тобой будет тяжелей справиться. А в следующий за ним – еще тяжелей. Это-то ты хоть понял, парень? Так уж все устроил тот бог-калека, что сейчас ждет тебя.

– Да кто он такой?

– Бог-то? Просто жалкий кусок дерьма, Рулад. Который, однако, держит в руках твою душу.

– Отец Тень покинул нас.

– Отец Тень мертв. Или все равно что мертв.

– Откуда ты знаешь?

– Будь он жив, он не позволил бы Увечному богу завладеть тобой. Тобой и твоим народом. Он бы высадился на берег прямо здесь… – Вифал неожиданно умолк.

Он понял, что все время именно к этому и шел. К этой выстраданной истине.

А ведь он ненавидел религию и богов.

– Я убью его! Этим самым мечом!

– Глупец! На этом острове нет ничего, чего бы он не слышал, не видел, не знал…

Быть может, кроме того, что я сейчас задумал. Да и знай он, разве он смог бы меня остановить? Но нет, он не знает. Я должен верить, что не знает. Потому что иначе он бы меня убил. Прямо здесь, на месте.

Рулад поднялся на ноги.

– Я готов идти к нему!

– Ты уверен?

– Да!

Вифал вздохнул.

– Ладно, парень, идем.

Она прошла сквозь черное стекло и обнаружила, что находится в туннеле из полупрозрачного обсидиана. Призраков там не оказалось.

– Куральд Галейн, – прошептал Корло, оглядываясь на них через плечо. – Не ожидал. Какая, оказывается, гнусность эта война. Разве что эдур сами не понимают, что творят, с чем связались.

В воздухе пахло смертью. Иссохшей плотью, дыханием склепа. Черные камни под ногами были скользкими и, похоже, шатались. Потолок над головой неровный, от него до головы Стальных Прутьев, самого высокого в отряде, было меньше ладони.

– Какой-то крысиный лабиринт, – продолжал жаловаться маг, очутившись у развилки.

– Просто веди нас на юг, – проворчал Стальные Прутья.

– Это я легко, только где здесь юг?

Солдаты сгрудились вокруг, что-то бормоча и ругаясь на непонятном наречии. Странно напрягшийся Корло повернулся к Сэрен.

– Есть идеи, аквитор?

– У меня?

Маг что-то сказал на своем языке Стальным Прутьям, тот сердито отрезал:

– Так, хватит. Ко всем относится. Говорим по-летерийски. С каких еще пор в Багровой гвардии стало принято хамство? Аквитор, это Обитель Тьмы…

– Такой Обители нет.

– Я просто пытаюсь объяснять так, чтобы тебе было понятно.

– Договорились.

– Дело в том, аквитор, что это не должно было быть Обителью Тьмы, – вмешался Корло.

Она уставилась на него в полумраке. Маг потер затылок, и когда убрал руку, она увидела, что его ладонь блестит от пота.

– Это ведь тисте эдур, так? Не тисте анди? А Обитель Тьмы – это тисте анди. Эдур же относятся к Обители Тени. Поэтому естественно было ожидать, что открывшийся Путь окажется Куральд Эмурланном. Но это не Куральд Эмурланн, это Куральд Галейн, только не совсем в порядке. Он захвачен. Полон теней – теней тисте анди…

– Здесь нет теней, – возразила она. – Я их видела раньше, этих теней. Их здесь нет.

– Они здесь, аквитор. Просто я их не подпускаю – пока что…

– С трудом?

Маг неохотно кивнул.

– И мы заблудились.

Еще кивок.

Она попыталась сосредоточиться, отогнать оцепенение, которое только и сдерживало муки ее истерзанной плоти.

– Ты говоришь, что тени – не тисте эдур.

– Верно. Тисте анди.

– Какие между ними отношения? У них союз?

Глаза мага непонимающе сузились.

– Какой еще союз?

– Это она про призраков, – объяснил Стальные Прутья.

– Призраки подчинены. Их заставили воевать на стороне эдур. Не анди ли они? Худов дух, кажется, в этом есть смысл! Кем им еще быть? Не эдур же, ведь в этом случае никакой подчиняющей магии не требуется, да?

Стальные Прутья шагнул поближе к Сэрен.

– Что ты хочешь предложить?

Она вспомнила свою единственную встречу с тенями, их неутолимый голод:

– Маг Корло, ты сказал, что не подпускаешь к нам теней. Они пытаются напасть?

– Я не уверен.

– Пропусти одну. Может быть, нам удастся поговорить и они нам помогут?

– С чего бы им нам помогать?

– Заключи с ними сделку.

– Что мы можем предложить?

– Придумай что-нибудь, – пожала она плечами.

Маг пробормотал какую-то фразу на незнакомом языке – надо полагать, ругательство.

– Пропусти одну, – скомандовал Стальные Прутья.

Еще раз выругавшись, Корло прошел на несколько шагов вперед, освобождая место.

– Приготовьте оружие, – хмуро посоветовал он. – На случай, если они не захотят разговаривать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика