Читаем Полное собрание сочинений. Том 33. Воскресение. Черновые редакции и варианты полностью

– Оставьте, – строго сказалъ офицеръ, но она не слушалась.

Офицеръ кивнулъ сторожамъ, и они схватили ее. Она завизжала еще громче.

– Перестаньте, хуже будетъ.

Она продолжала кричать.432

– Замолчите!

– Не замолчу. А-а-а!

Но тутъ крикъ ея вдругъ замнился мычаніемъ и потомъ совсмъ затихъ. Одинъ сторожъ схватилъ ее за руки и связалъ ихъ, другой всунулъ ей въ ротъ жгутъ полотна и завязалъ его сзади головы, чтобы она не сорвала его.

Выскакивавшими изъ орбитъ глазами она смотрла на433 сторожей и на офицера, все лицо ея дергалось, изъ носа ея вырывалось шумное дыханіе, плечи ея поднимались до ушей и спускались.

– Нельзя такъ скандалить, говорено было. Сама виновата, – сказалъ офицеръ и ушелъ.

Куранты тонкимъ голосомъ выводили: «Коль славенъ нашъ Господь въ Сіон»,434 въ собор у гробницъ царей горли св

чи, и стоялъ караулъ.

** №126 (рук. №71).

– Совсмъ расшатаны нервы. Едва ли когда оправится. Обработали – сказалъ двоюродный братъ.

– Ничего, поправится, – сказала Колоколова, – только бы поскоре въ деревню къ отцу. Онъ управляющій имніемъ въ Псковской губерніи, – обратилась она къ Нехлюдову.

– За то что чиста, самоотверженна, за то и погибла. Будь пошла, груба, животна, – эта будетъ жить, какъ разъ придется по сред, – сказалъ двоюродный братъ.

Изъ двери, куда ушла Лидія, вышла мать и, объявивъ, что Лида успокоилась, прошла въ кухню, гд у нея, она боялась, уже перестояло въ шкапу тсто для праздничнаго пирога. Вслдъ за нею вышла и Лидія.

– Простите меня, я взволновалась, – сказала она, встряхнувъ головой и все оправляя за ухо прядь волосъ. – Такъ вы передайте Врочк, – сказала она смясь, – вы вдь увидите ее?

– Надюсь.

– Что вотъ я вышла здорова, бодра, поправившись, – говорила она, все странно смясь, – отвыкла курить и по

ду въ деревню. Да я вамъ дамъ письмо. Можно? Мы злоупотребляемъ вашей добротой. – И она опять засмялась. – Врочку, пожалуйста.... – начала было она, но въ это время въ комнату точно ворвались дв двушки въ шляпкахъ и одинъ студентъ, и вс заговорили сразу, радостно смясь и цлуясь съ Лидочкой. На всхъ лицахъ былъ восторгъ. Нехлюдовъ поспшилъ проститься и вышелъ, провожаемый матерью, на чистый выходъ.

– Видите, какая всмъ радость, – говорила она. – У насъ праздникъ изъ праздниковъ, я и пирогъ имянинный сдлала. Вкъ будемъ васъ помнить. Благодтель вы нашъ, – говорила она.

«И эта слабая, добрая, ко всмъ благорасположенная, съ кроткими глазами и растрепанными волосами двушка – государственная преступница, опасный врагъ, опасный врагъ, которую надо хватать, допрашивать, мучать, запирать въ толстост

нные казематы крпости, караулить часовыми съ заряженными ружьями, для безопасности государства! – думалъ Нехлюдовъ, возвращаясь съ Васильевскаго Острова. – Какой вздоръ! И какое ужасное и жестокое недоразумніе».

** 127 (рук. № 72).

– Я и не сказала, – вставила Лидія, нервно теребя прядь, которая и не мшала ей, оглядывая тетку, двоюроднаго брата и гимназиста.

Нехлюдовъ вслдъ за нею перевелъ свой взглядъ на присутствующихъ. Мать, очевидно плохо понимавшая, въ чемъ было дло, просто радовалась на вернувшуюся дочь, двоюродный братъ и гимназистъ оба улыбались. Въ особенности гимназистъ улыбался такъ, какъ будто онъ только что совершилъ какой-нибудь подвигъ.

– Только Петровъ меня запуталъ, – сказала Лидія, красня и волнуясь.

– Кто это Петровъ?

– А главный сыщикъ, жандармъ. Онъ такой хитрый, что невозможно устоять противъ него.

– Да ты не говори про это, Лидочка, – сказала мать.

– Отчего же? Я хочу разсказать. Пускай князь Вр Ефремовн разскажетъ.

Лидія уже не улыбалась, a краснла и все чаще теребила свою прядь.

– Да в

дь ты всегда волнуешься, когда говоришь про это.

– Нисколько.... Оставьте, мамаша. Запуталъ онъ меня тмъ, что призвалъ и началъ разсказывать все, что я длала лтомъ, и про всхъ моихъ знакомыхъ, и про тетю, и про того господина, который передалъ бумагу. И все врно такъ, что я вижу, что онъ все знаетъ. Потомъ всталъ передъ образомъ и говоритъ: «Послушайте, барышня милая, вы боитесь меня. А я, – вотъ вамъ Богъ, – вы не врите, а я врю и боюсь, – самъ крестится на образъ, – что то, что вы мн скажете, никому повредить не можетъ, а напротивъ: сомнваемся и держимъ невинныхъ… – говорила Лидія, блестя глазами и все чаще, чаще теребя волосы, – а вы скажите только, что врно то, что я говорю; даже не скажите, а только не отрицайте того, что я скажу, и вы прямо освободите людей, которыхъ мы теперь напрасно мучимъ, и васъ тоже, милая барышня. Мн васъ вдь ужасно жалко». И представьте себ, такъ заговорилъ меня, что я промолчала, когда онъ назвалъ тетю и ту личность.

** № 128 (рук. № 72).

– Да, это должно быть ужасно, – сказалъ Нехлюдовъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги