Читаем Полное собрание сочинений. Том 83 полностью

1882 г. Сентября 18. Москва.


18. Суббота, 2-й часъ.

Пишу отъ Костиньки. Сейчасъ пришелъ къ нему,1 и на дворъ Волк[онскаго дома], гдѣ укладываютъ мебель, а пришелъ въ восторгъ отъ квартиры, к[оторую] я нашелъ Сережѣ въ домѣ Роговичъ, квартира Вышеславцева,2 на 7 м[ѣсяцевъ], по 110 р. въ мѣсяцъ,3 чисто, тепло, роскошно. Я очень радъ, что мнѣ удалось. Нынче утромъ пріѣхалъ Илюша, веселый, бодрый. Говоритъ, что выспался хорошо въ вагонѣ. Я пошелъ въ гимназію,4 поговорилъ о немъ и объявилъ Поливанову, что я Лелю оставлю дома. Вчера я цѣлый день бѣгалъ по квартирамъ, зашелъ къ Варинькѣ, гдѣ обѣдали Сережа и Леля, и оттуда пришелъ домой, проголодался и наѣлся борщу вчерашняго такъ плотно, что насилу поднялся идти къ Олсуфьевымъ.

5 У Олс[уфьевыхъ] былъ Александръ Олсуфьевъ6 съ женой7 и очень мнѣ понравился. Пришелъ домой съ Сережей позднѣе обыкновеннаго и спалъ дурно. — Твои письма радуютъ меня. Мѣсто изъ Сенеки8 я знаю и не согласенъ. О моемъ душевномъ состояніи трудно писать. Одно, что оно хорошее и спокойное. Лельку я хочу съ собой привезти. Если ты не одобришь, — телеграфируй. Я въ сомнѣніи: и хочется ему пріятное сдѣлать и не оставлять его, и чувствую, что это баловство. Я пріѣду, если б[уду] живъ, въ понедѣльникъ съ почтовымъ, стало быть, телеграфировать нечего.

Ивана перемѣнять я не совѣтую.9 Хорошаго лакея въ эту цѣну не найдешь. А если изъ этаго низшаго сорта лакей не пьетъ и смиренъ, и; то благо. — Таня вѣрно преслѣдуетъ его. —

Ну, прощай, душенька, цѣлую тебя и дѣтей.


На конверте:

Тула. Е. С. Графинѣ Софьѣ Андревнѣ Толстой.


Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 178—179. Датируется на основании почтовых штемпелей: «Моск. почт. центр. отд. 18 сентября 1882; Тула 20 сентября 1882» и пометы Толстого «суббота», которая падала на 18 сентября 1882 г.


1 В редакцию «Московских ведомостей», что явствует из штампа почтового листа, на котором написано письмо.

2 Петр Михайлович Вышеславцев 1-й, присяжный поверенный.

3В подлиннике: мѣсяцевъ. — Об этой квартире Толстой в тот же день написал брату С. Н. Толстому. См. письма 1882 г., т. 63, стр. 102. «В этой квартире и прожила зиму семья гр. Сергея Николаевича Толстого» (н. п. С. А.). См. также описание квартиры дочерью С. Н. Толстого, Марией Сергеевной Бибиковой (Юбилейный сборник «Лев Николаевич Толстой», ГИЗ. M.-Л. 1928, стр. 115).

4 Посещения Толстым Поливановской гимназии обычно сопровождались беседами в кабинете директора Л. И. Поливанова на общие темы. В ГТМ хранится застенографированная женой Л. И. Поливанова беседа Поливанова с Толстым, происходившая в 1881 г.

5 Гр. Адам Васильевич Олсуфьев.

6 Гр. Александр Васильевич Олсуфьев (1843—1907), брат Адама Васильевича. Впоследствии генерал-адъютант, помощник начальника императорской главной квартиры; с ним Толстой был в переписке. Прототип Богатырева.

7 Гр. Екатерина Львовна Олсуфьева (1847—1902), рожд. гр. Соллогуб, жена Александра Васильевича Олсуфьева с 1875 г.

8 С. А. Толстая писала 15 сентября: «Когда все вечером спят, я иногда читаю Сенеку; мне не понравилось, что он, описывая «Colère» [«Гнев»], такое обращает внимание на внешность человека». — Толстой имеет в виду следующее место первой главы I книги трактата Сенеки «De ira», где описывается человек в состоянии гнева: «глаза его воспламеняются, сверкают, лицо становится пурпурового цвета, потому что кровь, отхлынувшая от сердца, начинает кипеть и бросаться в голову; губы дрожат, зубы стиснуты, волосы вздымаются, дыхание делается затрудненным и с присвистом, суставы его начинают скручиваться и хрустеть, он стонет, рычит, речь прерывается междометиями, руки судорожно сжимаются, ноги стучат о землю» и т. д.

9 По поводу инцидента с Ильей Львовичем Толстым см. прим. 1 к письму № 215 от 13 сентября 1882 г.

222.

1882 г. Сентября 19. Москва.


Воскресенье утро.

Я писалъ тебѣ вчера о пріѣздѣ Ильи; но послалъ письмо послѣ 12-и и потому это и вчерашнее придутъ вмѣстѣ. Пишу, п[отому] ч[то] Илья хотѣлъ написать, и ему готова бумага и конвертъ, но онъ спитъ. Вчера я цѣлый день ходилъ, искалъ мебель, пролетку. Пролетку, сбрую и кучерское, вѣроятно, куплю нынче за 400 р[ублей]. Очень хороша пролетка у того же Вышеславцева, стоила 500 р[ублей] и совсѣмъ новая.

Нынче только перевозилъ мебель. Сергѣй1 ушелъ въ Волк[онскій] домъ, а я здѣсь буду принимать и ставить. Все это дѣлать мнѣ скорѣе весело, только бы ты похвалила. Вчера обѣдали дома, великолѣпно на скатерти. Было насъ 5 персонъ и 5 блюдъ: щи, каша, котлеты, фасоль и варенье. — Вечеромъ пришелъ Орловъ,2 но увидалъ въ 10-мъ часу, что мнѣ очень спать хочется, и ушелъ, а мы легли спать. Я заснулъ въ 11 и всталъ нынче въ 7. Сережа, Леля встали, а Илья спитъ. Я его сейчасъ разбужу. У Олсуфьевыхъ Таня3 и Анны4 больны лежатъ, — похоже на тифъ.

Мы не ходимъ. —

Илья такъ спитъ, что жалко будить. Посылаю письмо. Онъ въ хорошемъ настроеніи. —

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза прочее / Проза / Современная русская и зарубежная проза
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы