12
14
потешить / посмешить (44
в привычном угле / в привычном углу (6
Вы точно как я / Вы тоже, как я (6
А ведь я вам почти родная / А ведь я вам почти что родная (10
вспоминаешь всё старое / вспомянешь всё старое (19
в чужом угле / в чужом углу (35
если он что-нибудь напечатал / если он что-нибудь и когда-нибудь напечатал (5
7
Исправьтесь / Исправьтесь, ради бога, исправьтесь (11
вам думается такое / вам думается такое, маточка (29
из пустяков / из пустячков (29
Я к вам приду / Я к вам приду, непременно приду (34
36–37
Не соглашаюсь я с вами и никак не могу согласиться / Не соглашаюсь я с вами; никак не могу согласиться (41
с чувством, получше / с чувством, с особенным чувством, получше (44
Я не спорю / Я вовсе не спорю (2
но только, а не творить добро / но только любить, а не творить добро (42
не случалось мне читать / мне не случалось читать (45
ровно ничего не знаю! совсем ничего не знаю! / ровно ничего, совсем ничего не знаю! (7
–8 живешь, а не знаешь / живешь-живешь, а не знаешь (39
и со мною / и со мной (16
жилетку / жилеточку (24
не по достаткам жить начали / не по доходам жить начали (28
я спешу / я так спешу (5
26–27
что чаю не пьет / что он чаю не пьет (30–31
39
–40 Но я все-таки истинно удивляюсь / Но все-таки я истинно удивляюсь (28
29
–30 перепросил бы его ~ хороший оклад жалованья / перепросили бы его в свою канцелярию, повысили бы чином и дали бы хороший оклад жалованья (38–39
Да ведь после такого надо жаловаться, Варенька, формально жаловаться / Нет, я буду жаловаться, Варенька, просто буду жаловаться (26
Я заметила / Я замечала (21
скажу я вам, маточка / скажу я вам, маточка, вот что (24–25
и всех этих беспорядках / и о всех этих беспорядках (28
хозяйка кричит / хозяйка только кричит (9
–10 и о приключении с офицерами / и приключении с офицерами (14
Эх, Варенька, Варенька! / Маточка, Варенька! Эх, Варенька, Варенька! (22
–23 я должен вас любить, так вы бы не то сказали / я должен вас любить так, то вы бы не то сказали (30
да и дома тоже / да и дома-то тоже (4
7
Он уж я и не знаю, что делает / Он уж я не знаю, что делает (21
то есть оно не то чтобы совсем / то есть они не то чтобы совсем (22
вот оно и всё / ну и всё тут, вот оно и всё (36–37
я, Варенька, с вами спорить не смею / я, Варенька, с вами не спорю (42
так в ту же пору / так в ту ж пору (4
оба письма, да / оба письма, Макар Алексеевич, да (21–22
верю, Варенька / верю, Варенька, верю (22–23
и не в укор вам говорю / а не в укор вам говорю (40
А отчего же так и будет / А отчего так и будет (33
сквозь одежду / сквозь одежу (1
8
Я к тому вам и писал / Я к тому вам и написал (10
–11 рекомендовать одному человеку / рекомендовать одному человечку (21
займите сколько-нибудь / займите хоть сколько-нибудь (35
племянник его мальчишка / племянник-то его мальчишка (29
на вас одного вся надежда моя / на вас одних вся надежда моя (39
И изведут / И изведут, изведут (40
–41 умереть готов / умирать готов (13
28
а остальное назначено / а остальное назначаю (28–29
Видите ли / Видите ли, маточка (36
платок / платочек (37
о платке / о платочке (38
Теперь пуговки, дружок мой / Теперь пуговки, дружок мой, пуговки (