И странный звон, и всё в огне...
Уйди, тебя я проклинаю!
Леила нежная, ко мне...
Что стало с ним? Недвижно тело,
Глаза погасли, кровь течет...
Ах, этого ли я хотела?
Я думала ль, что он умрет?
Раб уносит труп; появляется бедуин на коне.
Я слышал запах свежей крови,
И я погнал сюда коня.
О, нет судьбы моей суровей!
Сражались здесь — и без меня.
Где бой был, девушка?
Ты воин?
Война — единый мой закон.
Быть может, он меня достоин:
Он горд, отважен и силен.
Не ты ль была добычей боя?
О, если так, то ты моя!
По праву первого героя
Тобой владею ныне я.
Ты с девой грубым быть не можешь,
И честным брак да будет наш.
Какой ты выкуп мне предложишь,
Какой подарок брачный дашь?
Дам славу. Слаще жизни слава
На многолюдных площадях,
Когда проходишь величаво
И все склоняются во прах.
Иль в бездне аравийской ночи,
Когда раздастся львиный рев,
И ты на льва поднимешь очи,
И очи вдруг опустит лев.
Я словно царь! Где захочу я,
Там и раскину свой шатер,
В садах эмировых ночуя
И на вершинах диких гор.
Ко мне приходят бедуины,
Бойцы, какими горд Багдад,
Ужасные приходят джинны...
И меч мой пьет, и меч мой рад.
А если вдруг архангел Божий
За мной иль за тобой придет,
Как защитишься ты?
Он тоже
Окровавленный упадет.
Появляется Искандер.
Хвастливый воин попугаю
Подобен. Я сильнее был,
А больше глаз не поднимаю,
И это сделал Азраил.
Мне страшно.
Кто ты, тень?
Искандер
Меня зовет твоя страна,
Но ведают об Александре
И западные племена.
Дана мне тихая могила
И горестное торжество,
Но смертный сон мой возмутило
Твое пустое хвастовство.
Иди, смотри, как убивают
Ничтожных древние бойцы.
Я посмотрю, как умирают
Второю смертью мертвецы.
Бьются. Бедуин падает.
Ты — первый в мире?
Данник мрака,
Последний я, как он теперь.
В грязи живущая собака
Нас двух достойнее, поверь.
Уходит, унося труп.
Он только что был солнцем страсти,
И вот его уносят тело...
Ужели вестницей несчастий
Я в этот странный мир слетела?..
Появляется охота: пролетают сокола, пробегают гепарды, выезжают калиф и астролог.
Не ты ли — лебедь, за которой
Мои помчались сокола,
И не тебя ль гепардов свора,
Как серну, бешено гнала?
Нет, ты прекрасней серн проворных
И величавей лебедей
Под мягкими волнами черных,
Разбросанных твоих кудрей.
Мне благосклонная планета,
О пери, сан открыла твой.
Но встань: потомок Магомета,
Калиф, беседует с тобой.
Ты — первый в мире?
Цвет рубина,
Не первым быть бы я не мог:
Ведь тем, кто лучше господина,
Приносят шелковый шнурок.
Созвездья утверждают явно,
Что солнце мира — наш калиф.
Мой добрый астролог исправно
Мне льстит, подарок получив.
Но правда, блеск моей печати
Дарует смерть и торжество.
Таких богатств, красавиц, рати,
Я знаю, нет ни у кого.
А ты подобна изумруду,
И я люблю тебя одну,
Дочь дяди моего забуду,
Диван, охоту и войну.
Мы будем слушать ветер горный
С высоких каменных террас,
Смотреть на город, нам покорный,
На мир, живущий ради нас.
Не надо больше испытаний!
Калифа я не погублю.
Что говоришь ты, дочь желаний?
Я повинуюсь и люблю.
Появляется единорог.
О звезды, я боюсь!
Что это?
Уйди, ужасный зверь, не тронь!
Единорог склоняется перед конем калифа.
От кобылицы Магомета
Калифа происходит конь.
Дай губы, милая! Как розы
Шираза, твой пылает рот.
Дай руки белые, как козы
Памирских снеговых высот.
Но что? Сапфир огромный, цельный
Сияет, вправленный в кольцо...
Молчи! Кольцо мое смертельно!
Не смей смотреть, закрой лицо!
Мне дервиш дал его сегодня,
Промолвив: «Милому надень,
И если слаб он, в преисподней
Еще одна заплачет тень».
Надень кольцо мне.
Умоляю,
Что будет, если ты умрешь?
Планеты...
Я повелеваю!
Старик, быть может, молвил ложь...
И он, и он — во тьме безмерной...
Нет, встань, ты должен, я хочу...
Я от наследника наверно
Подарок новый получу.
Я в этот мир сошла для плена
Сладчайшего любви земной,
А смерть, как злобная гиена,
Повсюду крадется за мной.
Надежда, мысль о наслажденье —
Всё обмануло, всё ушло...
О, только б заслужить прощенье
Мне за содеянное зло,
Чтоб, возвратясь в сады Аллаха,
Не говорить, краснея, ложь...
Вставай, иди за мной без страха,
Ты всё поймешь и всё найдешь.
Улица Багдада. На заднем плане терраса дворца.
Входят пери и дервиш.
Устала я. Вожатый строгий,
Не это ли конец пути?
Мои израненные ноги
Не в силах далее идти.
Ты пожелала искупленья,
Перед грехом своим дрожа,
И каждое твое веленье
Твой раб исполнит, госпожа.
О бедная, тебя я выдам
Твоим безжалостным врагам,
Их оскорбленьям, их обидам,
На муку горькую и срам.
Проходят старуха и кади.
Привет тебе, мой добрый кади.
Привет ответный.
Говорят,