Читаем Полное собрание стихотворений полностью

Край, лишенный живой красоты,В нем намеки одни да черты,Все неясно в нем, полно теней,Начиная от самых людей;Если плачут – печаль их мелка,«Если любят – так любят слегка,Вял и медлен неискренний труд,Склад всей жизни изношен и худ,Вечно смутен, тревожен их взгляд,Все как будто о чем-то молчат...
Откровенной улыбки в них нет,Ласки странны, двусмыслен совет...Эта бледность породы людскойРодилась из природы самой:Цепи мелких, пологих холмов,Неприветные дебри лесов,Реки, льющие волны сквозь сон,Вечно серый, сырой небосклон...Тяжкий холод суровой зимы,Дни, бессильные выйти из тьмы,
Гладь немая безбрежных равнин —Ряд не конченных кем-то картин...Кто-то думал о них, рисовал,Бросил кисти и сам задремал...

На судоговоренье

Там круглый год, почти всегда,В угрюмом здании суда,Когда вершить приходит суд,Картины грустные встают;Встают одна вослед другой,
С неудержимой быстротой,Из мыслей, слов и дел людских,В чертах, до ужаса живых...И не один уж ряд именВ синодик скорбный занесен,И не с преступников однихСпадают вдруг личины их:Простой свидетель иногдаВажней судимых и суда;Важней обоих их порой
Мы сами, в общем, всей толпой!Но в грудах всяких, всяких дел,Подлогов, взломов, мертвых тел,Бессильной воли, злых умов,Уродства чувств и фальши словИ бесконечных вереницХолодных душ и нервных лиц, —Заметна общая черта:Незрелой мысли пустота!

Воплощение зла

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия