Читаем Полудриада и Дракон полностью

— Ох, зверьё моё, воспитывать вас и воспитывать! Друзья мои, поспешим в Академию — всего-то через час начнётся Второй Университетский съезд! Ульфа, даже не сопротивляйся — ты идёшь с нами! Такое событие пропустить нельзя.

— А разве мне можно? Я ведь только поступил на первый курс…

— Со мной тебя пропустят куда угодно. Шире шаг, нам надо занять самые лучшие места — в третьем ряду, у окна. Ой, какие все застенчивые, хотят спросить, почему именно эти места самые удобные, но не спрашивают, — Оро экспрессивно закатил глаза и шумно вздохнул.

— И правда, почему? — Ива не сдержала улыбку.

— Ну это же очевидно! В третьем ряду всех докладчиков видно и слышно, но при этом никто тебя не заплюёт в пылком споре и не заденет по лицу рукавом. А возле открытого окна не душно. И наконец, если станет совсем скучно, через это окно можно сбежать.

— Оро, ты сейчас говоришь серьёзно или шутишь? — спросила Ива, а Сполох согласно каркнул.

— В каждой шутке — только доля шутки, — загадочно изрёк Оро, назидательно подняв указательный палец, и добавил, пожав плечами: — Просто поверьте хитрому старому лису, что места в третьем ряду возле окна — самые удобные.

Под неумолчную болтовню Оро друзья быстро подошли к величественному зданию Академии, увенчанному высоким куполом.

— Мир тебе, Брат Оратор! С нетерпением жду твоего выступления! — Оро раскланялся в дверях с приземистым взлохмаченным бородачом в одеянии Средиземноморского Университета.

— Взаимно, Хранитель знаний! Будет весьма интересно узнать о новостях высшего образования в Стране Восходящего солнца, — витиевато ответил Брат Оратор, картинно подбоченившись. Оро уверенно зашагал по широкому полутёмному коридору, свернул направо и распахнул тяжёлую дверь. Шедшие следом Ива, Альбин и Ульф невольно зажмурились — таким нестерпимо ярким показался им после полумрака солнечный свет, лившийся потоками через высокий прозрачный купол. Проморгавшись, друзья увидели высокую кафедру для докладчиков и расположенные амфитеатром места для слушателей.

— Великолепно! Наши места никто не занял! — Оро проворно юркнул к широкой дубовой лавке в третьем ряду. Рядом с ней действительно было огромное окно, через которое задувал свежий ветерок. В аудиторию небольшими группами заходили участники Съезда.

— Мир тебе, Нарада! — Оро почтительно поклонился старцу в белоснежной одежде и замысловатом головном уборе. Нарада ответил на поклон и направился в их сторону. Интересно, из каких он земель? Кожа цвета бронзы, чёрные чуть раскосые глаза…

— Из Южных, конечно. С берегов священного Ганга. — Оро бесцеремонно ответил на мысли Ивы и встал, приветствуя Нараду и его спутника. Нарада неспешно расположился поудобнее и закрыл глаза, перестав реагировать на происходящее вокруг.

— Нарада медитирует. Здравствуй, Марджари! Рад тебя видеть! — Оро улыбнулся спутнику Нарады. Или спутнице? Смуглая кожа, блестящие чёрные волосы ниже лопаток, под просторной чёрной одеждой угадывается широкоплечая мускулистая, но по-девичьи гибкая фигура. Высокие скулы, нос с горбинкой, красиво очерченные широкие брови могли бы принадлежать и юноше, и девушке. А неугомонный кицунэ хитро стрельнул золотыми глазами и заговорщически шепнул:

— Выглядишь замурчательно, Кошечка!

Марджари выразительно приподняла густую бровь и недовольно прищурила раскосые зелёные глаза.

— Здесь все свои, Кошечка, можно не таиться. Ты же знаешь, какое у старого лиса чутьё на оборотней. Знакомься, это вервольфы Альбин и Ульфа. А это уникум — полудриада Ива! Друзья мои, прекрасная Марджари — элурантроп. Ну, пантера-оборотень. Ох, неучи вы мои, пантера — это огромная чёрная кошка.

— Пантера так же похожа на кошку, как лис — на пса, — возразила Марджари низким, немного гортанным голосом, едва уловимым движением поймала муху, пытавшуюся сесть на медитирующего Нараду, и выкинула её в раскрытое окно.

— Согласен, красавица! Но я становлюсь косноязычным, когда пытаюсь описать твоё великолепие. — Оро с притворным раскаянием приложил руки к груди и вдруг подскочил на месте: — Мир тебе, Балий!

В аудиторию величественно зашёл, опираясь на резной деревянный посох, высокий сухощавый старик. Его длинные седые волосы на лбу были перехвачены алой повязкой, небесно-голубые глаза зорко смотрели из-под насупленных кустистых бровей. Ива невольно засмотрелась на искусную вышивку на вороте и рукавах его длинной белой рубахи, подпоясанной алым кушаком. Следом за стариком, согнувшись в три погибели, зашёл огромный мужчина. Миновав дверь, здоровяк осторожно выпрямился, расправил могучие плечи и неожиданно проворно закосолапил за Балием.

Высокий старик, не выпуская из левой руки посоха, правой легонько коснулся лба Оро:

— Мир тебе, Хранитель знаний Поднебесной. Мир вам, друзья моего друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги