Марджари пружинисто прыгнула на стену, вцепилась в еле различимые выступы в каменной кладке и стремительно вскарабкалась вверх. Возле открытого окна она замедлила движение, притаилась в тени от распахнутой рамы и напряжённо прислушалась, пригляделась, принюхалась. Наконец, она ловко спустилась обратно по отвесной стене, юркнула к ожидающим её друзьям и злобно зашипела, сверкая покрасневшими глазами:
— Вампиров не меньше полусотни! Ими командует карлик! Сейчас он разглагольствует, как он собрал своих собратьев из разных городов и стран зовом вампира и привёл на Съезд, чтобы подчинить себе величайших волшебников и захватить мировое господство.
— Зов вампира? Вот почему ваши вампиры так осмелели и пытались убежать! — воскликнул Оро.
— Но мы ведь не рассказывали тебе об этом. Как ты мог узнать? — растерялась Ива.
— Рассказывали, просто забыли. Продолжай, Марджари, — нетерпеливо отмахнулся Оро.
— А этот глупый Алхимик Великого Полуостровного Университета, который якобы приволок гомункула, бьёт перед ними земные поклоны! Все, кто был в зале, почему-то даже не пытаются бороться или хотя бы убежать. Как вампиры попали в Университет? Ведь вход охраняет вервольф, Брат Привратник! — яростно заклокотала Марджари.
— Они зашли со стороны леса. Им кто-тот открыл Лесные ворота, — глухо прорычал Альбин.
— Это гомункул. То есть вампир-карлик. Алхимик Великого Полуостровного Университета привёз его под видом гомункула. Алхимик стал слугой вампира после укуса — вот почему он закрывал шею шарфом и кашлял, — догадалась Ива.
— Точно! Я почуял запах, когда он пошёл на кафедру со своим футляром, — закивал Альбин.
— А люди не сопротивляются из-за чар вампира. Они не действуют только на оборотней и на меня, — объяснила Ива.
— Зря мы ушли из зала. Надо было остаться и принять бой. — Асад нервно тряхнул густыми волосами.
— Не зря, Львёнок. Не забывай, что нас кратно меньше, чем вампиров. Вступи мы в бой сразу — понесли бы большие потери. А так мы получили некоторые преимущества. Мы подкрепили свои силы отличным обедом и прекрасным концертом. И теперь можем неожиданно ворваться в зал и смешать планы врага. Но сперва нам надо разработать свой чёткий план действий, — улыбнулся Оро.
Выбор
— Есть идеи? — спросил Оро таким тоном, словно предлагал друзьям спланировать весёлую вечеринку.
— Я знаю только один способ борьбы с вампирами. Я дам им укусить себя. А потом заменю кровь на древесный сок в кровной магии. Два раза так уже сработало, — не задумываясь, ответила Ива.
— Веточка, ты с такой готовностью бежишь всем помогать, что становится понятно: помощь срочно нужна тебе. Рассуждай логически: тебя уже дважды кусали вампиры. Третий укус может стать для тебя смертельным. Кроме того, ты наивно полагаешь, что вампиры будут кусать тебя строго по очереди и покорно ждать, пока ты заменишь кровь на древесный сок? Нет, конечно! Они накинутся на тебя всей стаей и искусают так, что ты уже не поборешь их чёрную магию, — хмыкнул Оро.
— Вампиры слабеют, если их укусит оборотень. Я укушу, — решительно рыкнул Альбин.
— Укусишь, но только одного. И насмерть отравишься. А остальные вампиры останутся полными сил, — криво ухмыльнулся кицунэ.
— Так это, Альбин же здесь не единственный оборотень. Я укушу, раз надо. И умру, раз надо, — вздохнул Бор.
— Надо, говоришь? Вопрос, кому надо. Две ваших жизни — и всего лишь два вампира ослаблены. Негусто. — Пожал плечами Оро.
— Три, — Асад небрежно тряхнул рыжеватой гривой.
— Умереть не боишься, Львёнок? — издевательски ласково спросил Оро.
— Работа телохранителем подразумевает некоторые риски, — невозмутимо парировал Асад.
— Четыре, — проурчала Марджари.
— Кошечка, душа моя, война — не женское дело! Пусть мужчины идут на смерть, а предназначение женщины — давать новую жизнь! — наигранно заламывая руки, взмолился кицунэ.
— Перестань кривляться, Оро. Это решающая битва. Если победят вампиры, давать новые жизни будет некому и незачем. И да, Асад прав — работа телохранителем подразумевает некоторые риски. Добавлю — вне зависимости от пола.
— Я укушу вампира! Даже если это будет стоить мне жизни! Зато умру, как мужчина, — Ульфа сверкнула синими глазами.
— Ульфа, даже если ты умрешь, как мужчина, ты всё равно в последний миг жизни увидишь свой давний кошмар: незнакомец хватает маленькую светловолосую девочку и куда-то тащит, — небрежно махнул рукой Оро.
— Откуда ты… — растерянно прошептала Ульфа севшим голосом. А кицунэ невозмутимо продолжал:
— Куда и зачем он тебя тащил — мы, к счастью, никогда не узнаем. Потому что твой брат-близнец Ульф быстро оценил ситуацию, перекинулся и набросился на чужака. Испугавшись нападения разъярённого белого волчонка, незнакомец отпустил тебя и убежал. А ты вместо того, чтобы поблагодарить брата-героя, порадоваться своему спасению и запомнить, что чужаков нельзя подпускать близко, сделала неправильные выводы: девочкой быть опасно, мальчиком быть лучше. И тогда ты замкнулась в себе и решила обязательно превратиться в парня.
— Но как… — голос Ульфы сорвался. А Оро снисходительно пожал плечами: