Читаем Полуночный ковбой полностью

Эшли ответила на телефонный звонок веселым голосом:

– Разносчица цветов. Чем могу быть полезна?

– Эшли? Это Люси Кантрел. Вы меня помните?

– Да, конечно. Как поживаете?

– Прекрасно. Я получила вашу прекрасную фиалку, но Райдер все перепутал. Нужно мне поливать листья или нет?

– Нет, не поливайте. Люси, мне действительно очень жаль, что я вчера так назвала вашего брата. Я была слишком расстроена и понятия не имела, кто вы такая.

– Об этом не беспокойтесь. Я… Я думаю, вы от души повеселились и у себя дома, немного позже. С вами все в порядке?

– О да. Я совершенно не обращаю внимания на Джоша и его причитания и всхлипывания. Он сам во всем виноват. Джош слишком разошелся, и за это ему свернули нос.

– Да, у Джоша, наверное, крепкий нос, потому что Райдер поранил себе руку.

– Он поранился? – воскликнула Эшли.

– Да не так, чтоб очень. Просто он в плохом настроении. Взрослые мужчины иногда ведут себя, как маленькие дети. А кто этот Джош?

– Он мой друг. Он помогает мне здесь на складе, и за это я даю ему комнату, питание и немного денег. Он и Райдер почему-то не понравились друг другу.

– Интересно, – задумчиво произнесла Люси. – Райдеру не понравилось то, что он там живет, правильно?

– Он на этом зациклился. А какое ему до этого дело? Никакого. Я объяснила Райдеру, что Джош – просто друг, хотя и не обязана делать это. Вы меня понимаете? А потом Джош разозлился и сказал, что Райдер из тех, кто увивается за женщинами, и в результате остался с разбитым носом. А с Райдером действительно все в порядке?

– Более-менее, – ответила Люси, на ее лице играла широкая улыбка. – Он очень стойко переносит приступы боли.

– Боли?

– У него все будет в порядке. Ну, мне пора идти. Спасибо за информацию насчет фиалки. До свидания, Эшли.

– Что? Ах, да. До свидания, Люси.

Люси повесила трубку и потерла руки.

– О, это становится интересным. Эта история все больше начинает мне нравиться.

Эшли повесила трубку и нахмурилась. Райдер поранил руку? Ему больно? О, Джош заслужил свой разбитый нос. Значит, Райдер разозлился – тогда его взгляд становится стальным, а голос очень хриплым, – когда он разговаривал с Джошем. Надо постараться забыть об этом. Оба они – идиоты. А интересно, сильно у него болит рука? А вдруг он раздробил себе кости?

– Эшли, – позвал Джош, подходя к ней сзади.

– Не смей разговаривать со мной, – приказала она, уходя прочь.

– Ах, так. Ну, тогда я ухожу. Некоторые женщины в этом городе могут оценить меня по достоинству.

Ночью, лежа в постели, Эшли гнала от себя воспоминания о столкновении Райдера и Джоша и пыталась сосредоточиться на том, что скоро она лишится своего драгоценного склада. Она могла бы купить место поменьше и похуже. Но без достаточного количества цветов Эшли не может надеяться обслужить столько клиентов, сколько нужно, чтобы получать прибыль. Кроме того, у нее не будет места для выращивания новых сортов из саженцев, как она делает сейчас.

О том, чтобы снять помещение, не могло быть и речи. Эшли уже давно поняла, еще до того, как купила этот склад, что никто не захочет сдавать ей помещение из-за того, что ей пришлось бы значительно переоборудовать его. Хозяева постоянно беспокоились, как бы она чего-нибудь не замочила, а для освещения требовались специальные освещающие лампы и т. д., и т. д.

– О Господи! – прошептала Эшли, вздыхая. – Я не знаю, что мне делать. Просто не знаю.


А Райдеру этой ночью приснился странный сон: как будто все дома, которые он строил, начали стремительно зарастать цветами. И чем больше он срезал их, тем больше они разрастались.

На следующий день на склад прибыл оценщик и принялся нажимать на кнопки калькулятора. Эшли подписала бумагу, и ей сообщили, что она получит чек через несколько дней. К ее ужасу указанная сумма оказалась даже меньше той, которую она когда-то заплатила за склад. Джош появился в дверях своей спальни как раз в тот момент, когда оценщик уже собирался уходить.

– Привет, Джош, – сказала Эшли рассеянно, так как ее внимание целиком и полностью было приковано к листу бумаги, который она держала в руке. – Как твой нос?

– Болит. А это что?

– Посмотри, – она передала ему бумагу.

– Черт, они же обобрали тебя!

– Нет, просто раньше я заплатила слишком много.

– И что ты собираешься предпринять, Эшли?

– Ну, во-первых, я постараюсь хорошенько за всем проследить, ведь мое заведение закрывается. Мои покупатели должны решить: либо они будут сами приобретать цветы и ухаживать за ними, либо они наймут меня.

– Сегодня с утра я иду на занятия, но к обеду обязательно вернусь. Я смогу поездить в фургоне и поговорить с людьми.

– Спасибо, Джош.

– Не расстраивайся, дорогая. У нас пока еще есть крыша над головой.

– Да, но ненадолго.

– Мне нужно бежать. Ты не будешь унывать, если останешься одна?

– Нет. Я в порядке. Джош, у тебя что, грязь на лице или глаза почернели?

– Эти синяки украшают твоего воинственного друга. По-моему, не так уж плохо. И ты к тому же абсолютно уверена, что эти знаки внимания я получил не от женщин. Это пройдет.

– Ах, Джош, – расхохоталась Эшли.

– Я все же тебе повторяю, держись подальше от Кантрела. Он…

Перейти на страницу:

Все книги серии Кармен

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы