Читаем Полуночный рассвет полностью

— Ладно, забыли. Перевоспитывать асинаек — самое неблагодарное и бесполезное занятие из всех. Но только если в следующий раз решишь устроить показательную казнь, скажи мне заранее, хорошо? Не хочу на такое смотреть.

— Хорошо, так и быть, поберегу твои нервы, — с улыбкой кивнула Лия.

За время разговора она надела шлем, который в отличие от остального живого доспеха, вполне походил на нормальный. Хотя внешне он и был чешуйчато-зеленым, внутри была обычная подкладка, похожая то ли на ткань, то ли на губку. Лия опустила, а затем снова подняла прозрачное забрало, которое было сделано, насколько я знал, из какого-то особо прочного пластика по секретной асинайской технологии. Лия удовлетворенно кивнула, после чего принялась натягивать обычную верхнюю одежду.

— Можно пойти и так, — прокомментировала она, — но шумиха поднимется.

— Ага! Как бы тебя горожане на костре не сожгли, приняв за монстра, — сказал Кэйтан, с сомнением разглядывая не то сапоги, не то когтистые лапы, торчащие из штанов.

— Пф! Простые горожане для меня никакой угрозы не несут. Они просто не смогут пробить доспех.

— Вот прямо в нём и сожгут, — хихикнул Кэйтан.

Он, скорее всего, ничего не знал о живых доспехах, и вид готовой к бою асинайки вызывал у него когнитивный диссонанс.

— Я вообще-то сейчас довольно сильная. Где-то на уровне хаорского воина.

С вызовом сказав это, Лия всё тем же плавным и быстрым движением скользнула к Кэйтану, легко подхватила его на руки, подняла над головой, разок крутанулась на месте, после чего опустила ошеломленного Кэйтана обратно.

— Вот видишь!

Кэйтан едва не плюхнулся на смятый Лией ковер и возмутился:

— Ты что творишь?! Вижу, сильная, но на мне-то зачем показывать?!

— Так доходчивей, — сказала Лия, снова показав ему язык.

Я не смог сдержать улыбку, глядя на их очередные препирательства, но всё же постарался сказать посерьезнее:

— Хватит уже развлекаться. Вы не забыли, куда мы идем?

Кэйтан с Лией сразу немного помрачнели, и последняя обиженно проворчала:

— Вечно ты всё веселье портишь.


Закончив со сборами, мы направились в сторону вокзала. Несмотря на асинайскую одежду, натянутую поверх, на Лию не раз и не два удивленно оглядывались прохожие. Один раз нас даже попытался задержать патруль стражи, но Лия показала им какую-то бумагу, и нас сразу отпустили. В остальном, мы добрались до вокзала без приключений. Для перемещений на большие расстояния обычно используются пассажирские поезда. Паровозы зачастую работают всё на том же торфе, но изредка встречаются и другие варианты. В исключительных случаях для перемещений на дальние расстояния пользуются и телепортацией, но она требует таких чудовищных затрат маны, что это разорительно даже для королей.

Нам нужно было в небольшую деревушку, которая так и называлась «Перевал», и была одной из первых станций на восточном направлении. Мы не покупали билеты заранее, но долго ждать нам не пришлось, потому что на Восток едет много поездов, а нам, по большому счету, подходил любой. Можно было бы доехать с комфортом, но Кэйтан сказал, что у него нет на такое денег (а наши он брать отказался), поэтому пришлось сесть в общий вагон с рабочими, возвращавшимися в родные деревни.

Поезд ехал неспешно, и я любовался на проплывающую внизу долину. Рядом о чем-то в очередной раз спорили Кэйтан и Лия, но я слушал их в пол уха. Мягко, но уже вполне ощутимо грело утреннее солнце на безоблачном небе, а легкий ветерок из приоткрытого окна тормошил мне волосы. Всё это создавало какое-то особенное весеннее настроение, и несмотря на сидящую позади Лейн, мне совсем не верилось, что где-то там есть таинственный враг в Иксмиле, и моя жизнь в серьезной опасности. Всё это казалось каким-то дурным сном, который тает с первыми лучами солнца. Ну правда, что плохого может случиться в такой хороший день?

На подъезде к Перевалу, меня внезапно охватило неприятное чувство, словно липкая паутина прошла меня насквозь. Я поежился и огляделся, но больше этого никто не заметил. В окружающем пространстве что-то изменилось, но это было чем-то слабым и неуловимым.

— Что-то случилось? — немного обеспокоенно спросил Кэйтан, обернувшись ко мне.

Я сжал спатум и попробовал потянуться к Элиссе, но его сигнал не мог пробиться.

— Странно. Кажется, раньше тут связь ещё работала, — пробормотал я.

— Хочешь сказать, радиус аномалии увеличился? — удивилась Лия.

— Может быть, не уверен, — пожал плечами я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители магии

Похожие книги

Превозмоганец-прогрессор 5
Превозмоганец-прогрессор 5

Приключения нашего современника в мире магического средневековья продолжаются.Игорь Егоров, избежавший участи каторжанина и раба, за год с небольшим сумел достичь высокого статуса. Он стал не только дворянином, но и заслужил титул графа, получив во владение обширные территории в Гирфельском герцогстве.Наконец-то он приступил к реализации давно замышляемых им прогрессорских новшеств. Означает ли это, что наш земляк окончательно стал хозяйственником и бизнесменом, владельцем крепостных душ и господином своих подданных, что его превозмоганство завершилось? Частично да. Только вот, разгромленные враги не собираются сдаваться. Они мечтают о реванше. А значит, прогрессорство прогрессорством, но и оборону надо крепить.Полученные Игорем уникальные магические способности позволяют ему теперь многое.

Серг Усов , Усов Серг

Приключения / Неотсортированное / Попаданцы
Академия Дальстад. Королева боевого факультета
Академия Дальстад. Королева боевого факультета

Меня зовут Эрика Корра и я прибыла в Академию Дальстад по студенческому обмену, согласно решению короля.Оказавшись в академии, я даже представить не могла, что сразу попаду в немилость к декану боевого факультета.Аллен Альсар — сильнейший боевой маг Сейдании. О его невыносимом характере и нетерпимости к студентам женского пола слагают легенды. Остается только стиснуть зубы и продержаться до конца года, а там получу диплом и здравствуй, родная страна!Вот только помимо несносного декана, у меня возникла еще одна проблема: кто-то похищает студенток Академии Дальстад и следующей могу быть я.От автора: Это вторая книга про магическую Академию Дальстад. События происходят через два года после окончания первой книги. Читается как самостоятельная история.

Полина Никитина

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература