Читаем Поменяться местами полностью

Он выглядит озадаченным, но помогает мне выбраться из машины и приветливо машет на прощание. Я же отправляюсь вслед за Итаном, таща за собой чемодан.

Уверена, это Цеси. Блондинка с длинными ногами, как мне и говорили, да и вся ее внешность говорит: «Могу украсть парня вашей внучки!»

Они останавливаются перед офисным зданием, а меня накрывает волна сомнений. Вдруг у них деловая встреча, и только? А я уже потратила кучу денег на такси до…

Кстати, куда я приехала?

Но тут Итан гладит Цеси по руке. Чутье меня не обмануло! Он подается вперед, будто хочет шепнуть что-то на ухо… И быстро – моргни и не заметишь – целует ее в губы.

Меня охватывают сомнения. Но ведь Карла никогда бы не остановилась, узнай она, что парень Лины ей изменяет! И я тоже не должна.

Перехватив сумочку поудобнее и взяв чемодан покрепче, я марширую вперед.

Итан и Цеси меня даже не замечают.

Я трогаю его за плечо, и он оборачивается.

– Эйлин! Какая встреча! – говорит он, делая шаг назад. – Как вы здесь оказались?

– Полагаю, ты Цеси? – обращаюсь я к девушке.

Она лишь приподнимает бровь.

– Вы кто?

– Двигай отсюда, девочка. С тобой я разбираться не буду. Хотя помни, в аду есть отдельный котел для тех, кто отбивает чужих мужчин.

– Подождите, Эйлин, – вмешивается Итан.

– Я видела, как ты ее поцеловал.

– А вам-то какое дело?.. – перебивает меня Цеси.

– Ты все еще здесь?

Цеси брезгливо морщится.

– Итан, что все это значит?

– Иди на собрание, скажи, я скоро буду, – говорит он.

– Давай просто уйдем, Итан. Кто эта женщина?!

– Я бабушка Лины.

Ее глаза округляются.

– Ой.

– Вот именно, «ой».

– Я лучше пойду, – говорит она Итану и семенит прочь на высоченных шпильках. Не человек, а самка богомола.

Я отвожу взгляд. Она не заслуживает и капли моего внимания.

– Ну? – Я выжидательно смотрю на Итана.

Он потирает лоб.

– Вы все не так поняли, Эйлин!

– Не делай из меня слабоумную старуху.

– Послушайте, у вас неверный подход, Эйлин. Современные отношения, они не такие, как…

– Давай без лапши.

– Ладно… Хорошо. Я не собирался встречаться с Цеси. Последнее, что я хочу сделать, это причинить боль Лине. Но она так изменилась в последнее время, стала другим человеком. Я не знаю, что на нее нашло. У меня нет отношений с этой Линой – Линой, которая хочет обсуждать проблемы транспорта в сельской Англии, готовить рагу и планировать деревенские праздники. Это… Это просто… – Неожиданно он берет меня за руку. – Умоляю, не рассказывайте ей!

– Ну вот, я подозревала, что мы скоро к этому придем. – Я осторожно высвобождаю руку из его хватки.

– Пожалуйста. Это же все испортит. Я порву с Цеси, прямо сейчас, после встречи.

Он явно нервничает и смотрит на меня с отчаянной мольбой.

– Хорошо. Не скажу.

Он с облегчением выдыхает.

– Даю тебе два дня. Хотя, видит бог, ты этого не заслуживаешь.

Я разворачиваюсь и ухожу прочь. Не могу видеть этого жалкого вспотевшего типа. Еще немного, и я бы сорвалась.

На вокзале добрые люди заносят мой чемодан в поезд, и вскоре мы отъезжаем. Я смотрю на горизонт с очертаниями домов и кранами, строящими еще больший Лондон.

Я буду скучать по этому городу. Но это не мой дом.

Поезд мчится на север. Наверное, именно так себя чувствует почтовый голубь – незримые нити тянут нас к месту, которому мы принадлежим.

31. Лина

Утром после праздника я, как обычно, обнаруживаю кота на лице, но на этот раз не вскакиваю с кровати, а даю себе поспать еще часа три.

Когда вновь открываю глаза, обнаруживаю, что Ант/Дек переместился мне на живот и так безмятежно мурчит, что не хочется его тревожить… И если честно, тошнит от одной мысли о вертикальном положении. Страшная вещь похмелье!

Не мама ли привела меня домой? Смутно помню, как мы с Би обсуждали подробности бизнес-плана, и я еще призналась, что не хочу уезжать из Йоркшира, а она предложила: «Так давай там и откроем дело. Почему именно Лондон? Что такого чертовски замечательного в Лондоне?» А я ей начала распинаться про прелести метро, и про…

Звонит телефон. Итан.

– Привет.

– Привет, Лина, – говорит он. Голос какой-то напряженный. – Как ты?

– Отхожу после вчерашнего.

– Ангел мой, нам нужно серьезно поговорить. И тема очень непростая.

Я сажусь в кровати.

– В чем дело?

– Сегодня утром я встретил твою бабушку. Я был с Цеси, мы шли на встречу с клиентом. Твоя бабушка… Прости, Лина, но она вела себя как ненормальная. Кричала на меня и Цеси, говорила ужасные вещи – что я тебе изменяю. Не знаю, что на нее нашло.

Я вцепляюсь в одеяло.

– Господи, какой ужас.

– Как думаешь, Лина, с ней все в порядке? Она не казалась тебе немного… не в себе в последнее время? В ее возрасте…

– Считаешь, у нее рассудок помутился?

Руки вмиг холодеют. Сердце стучит в ушах.

– Нет-нет! – решительно говорит Итан, но я слышу беспокойство в его голосе. – Наверное, у нее день не задался, вот и сорвалась на мне.

– Она сказала, что ты мне изменяешь?

– Ага. – Он издает усталый смешок. – Ты ведь знаешь, я бы никогда…

– Конечно, – обрываю я, не желая даже обсуждать такую глупость.

– Лина, может, ты уже вернешься домой? Может, сегодня? Так хочу тебя увидеть. После такого сумасшедшего утра…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хэппи-энд (Neo)

Поменяться местами
Поменяться местами

Лина живет в Лондоне насыщенной жизнью: у нее отличные друзья, перспективная работа и прекрасные отношения, а еще панические атаки и нервный срыв. Ее бабушке Эйлин надоело чувствовать себя деревенской старушкой, она рассталась с мужем и готова к новым приключениям – вот только в йоркширской глуши не так много подходящих кавалеров. Устав от своих жизней, они решают на два месяца поменяться местами: пока Эйлин будет жить в Лондоне и искать любовь, Лина сможет отдохнуть в деревенской идиллии.Но все куда сложнее, чем они ожидали. Эйлин тяжело среди жителей большого города, помешанных на гаджетах и личном пространстве. А Лине приходится разбираться в сложных взаимоотношениях сплетничающих соседей и собственных семейных проблемах.Смогут ли Лина и Эйлин не просто поменяться местами, а изменить свою жизнь? Найти себя и, может быть, настоящую любовь?

Бет О'Лири

Современные любовные романы
Спаси меня
Спаси меня

У Марго нет времени на любовь.Уилл боится любить.И никто из них не собирался влюбляться во Флору: нежную стаффордширскую терьершу с трагическим прошлым, головой размером с футбольный мяч и бездонными карими глазами.Пути Марго и Уилла пересекаются в приюте для собак, где после череды недоразумений они соглашаются взять совместную опеку над Флорой. Уилл думает, что Марго слишком эмоциональная и требовательная, а Марго считает, что Уилл замкнутый, бесчувственный и склонный все контролировать. И они оба правы. Но чем больше хозяева ссорятся, тем хуже ведет себя Флора, и тогда они понимают, что должны заключить хоть какое-то перемирие, чтобы воспитать собаку вместе.Смогут ли они отложить в сторону разногласия, чтобы стать хорошими хозяевами, а возможно, даже друзьями? А, может быть, у Флоры свои планы на новую семью?

Сарра Мэннинг

Любовные романы
Любовь – это путешествие
Любовь – это путешествие

В жизни любого есть все еще привлекательный, но ненавистный бывший. У Адди это Дилан – сын богатых родителей, студент Оксфорда, поэт с прекрасным телом и человек, разбивший ей сердце.Четыре года назад они познакомились в Провансе, и это было лучшее лето в их жизни. Но спустя два года Дилан совершил ошибку и отпустил единственную девушку, которую когда-либо любил.Накануне свадьбы общей подруги их пути снова пересекаются, точнее – сталкиваются: в самом начале путешествия в Шотландию машина Дилана и его друга Маркуса врезается в ту, где едут Адди и ее попутчики. Так что компанию ждет совместная поездка в «мини купере» полном багажа, прошлых обид, разочарований, неловкости и секретов.Что не выдержит раньше: машина или хрупкий мир между пассажирами?

Бет О'Лири

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература