Читаем Помощница лорда-архивариуса полностью

Двигался он плавно, но время от времени механизмы давали сбой, и лакей содрогался, будто дворецкий незаметно прикладывал к нему раскаленный прут. Один раз под ливреей что-то громко щелкнуло и тонкие ноги безвольно разъехались.

Тогда дворецкий нетерпеливо ткнул лакея кулаком в поясницу, и тот с трудом выпрямился, издав шипящий звук.

Некрострукт протянул руку, желая принять нашу верхнюю одежду, но Джаспер брезгливо отогнал его движением кисти. Я была ему за это благодарна; от оживленного демоническими силами лакея мороз продирал по коже. Принять пальто пришлось дворецкому, который не преминул показать свое недовольство красноречивым движением бровей. Господин Дрейкорн нахмурился, и дворецкий учтиво склонился, указывая на лестницу: «Прошу».

— Из частей каких животных создан этот некрострукт? — с тревогой спросила я Джаспера, когда мы начали подниматься, — он так похож на человека! Вы заметили — у него кисти рук с пальцами, не лапы! Неужели Крипе использовал тела людей?

— Нет. Для создания некроструктов берут живых зверей, не трупы; людей использовать запрещено… пока. На подходе Третий Пакт, которым теурги хотят снять это ограничение. Новые некрострукты будут куда сообразительнее и ловчее тех, что созданы из животных. Это лакей — новое творение Крипса; скорее всего, он использовал обезьян, или других животных, близких к человеку.

— Как же это мерзко! — не сдержалась я.

— Не говорите об этом Крипсу. Да и канцлера, довелись вам с ним поболтать на приеме, тоже не стоит огорчать таким заявлением. Будьте благоразумны. Я разделяю ваше мнение. Мерзко и ужасно — как и многое другое, что происходит в Аквилийской империи. Жду не дождусь, когда смогу отправиться в море.

— Хотела бы я уехать с вами, — пробормотала я с неловкостью.

Джаспер улыбнулся:

— Уверен, вам понравилось бы на корабле.

Но больше ничего не прибавил.

Мы поднялись на площадку второго этажа. Путь преградил вальяжный распорядитель в черном фраке и полумаске. Склонив голову он потребовал звучным баритоном:

— Позвольте ваши пригласительные.

Хозяин протянул картонные квадратики.

— Гран-мегист Дрейкорн. Госпожа Агрона. От имени гран-мегиста Крипса приветствую вас и благодарю, что вы почтили своим присутствием Бал Магомеханических Кукол. Однако чтобы пройти в бальный зал, вам следует надеть маски; я вижу, вы не последовали указаниям госпожи Мередит и не приготовили собственные маскарадные костюмы в соответствии с темой приема. Вы можете выбрать себе маску за тем столом; прошу!

Господин Дрейкорн громко чертыхнулся, но делать было нечего. Не мы одни явились в обычных нарядах; у длинного стола маялось несколько скучного вида дам, солидных господ во фраках и теургов в традиционных одеяниях. На столе были разложены приготовленные предусмотрительной хозяйкой вечера простые полумаски и фарфоровые личины, до дрожи напоминающие те, что я видела на лакее- некрострукте.

— Вечно Ленора выдумает что-то эдакое! — брюзжал хозяин, — Что за дурацкая идея!

— Какова тема маскарада? — полюбопытствовала я.

— Не догадались по названию? Магомеханические куклы, тьма их дери! Ленора решила вырядить гостей некроструктами. Считает, это забавно, раз новые некрострукты Крипса похожи на людей. Уверяет, что различить живых и неживых будет сложно, и создаст на балу немало забавных ситуаций.

Под звуки музыки, доносящиеся из бального зала, подплыла изящная горничная в серебристом платье и белом домино, с поклоном вручила синюю полумаску, отделанную кружевом, закрывающим нижнюю часть лица:

— Прошу, примерьте, госпожа. В тон вашему платью.

Привередничать я не стала; поблагодарила, подошла к зеркалу в углу зала и надела маску, которая превратила меня в таинственную незнакомку. Хорошо, что любовница Джаспера не предложила не готовым к маскараду гостям личины некроструктов.

Хозяин тем временем кипел от возмущения. К зеркалу по понятным причинам он не подошел, и теперь сердито дергал за шелковые ленты предложенного ему черного домино.

И я опять пришла на помощь:

— Пожалуйста, наклонитесь, господин Дрейкорн, я вам помогу.

Он повиновался.

Я осторожно завязала ленты на затылке и не отказала себе в удовольствии запустить руки в густые волосы, притворившись, что поправляю узел. Наверное, мое прикосновение затянулось, потому что Джаспер внезапно выпрямился и мягко отвел мои руки:

— Довольно, Камилла. Спасибо.

Я замерла, и принялась гадать, что значили его слова. «Довольно, Камилла». И решила, что он говорил не о маске. Он был взрослый мужчина; пожалуй, давно понял, что происходило со мной; вот и поставил на место, чтобы не забывалась.

На душе стало горько.

— Мы идем в зал, Камилла. Многие господа явились на прием со своими секретарями, и я прошу вас вести себя именно как секретарь — меньше внимания привлечете. Вы идете на два шага позади меня и в беседы ни с кем не вступаете, пока с вами не заговорят. Я должен видеть вас; не теряйтесь в толпе. Запомнили?

Перейти на страницу:

Похожие книги