Читаем Понкайо полностью

Инга посмотрела на палача. По спине пробежал озноб, ладони вспотели, девушка едва не передернула плечами, но выдержала его тяжелый взгляд и остатками сил взяла себя в руки. Сглотнула, чтобы не закашляться от сухости в горле, и с запозданием ответила:

– У вас есть другие девушки… Зачем я здесь?..

Пират внезапно подобрел и улыбнулся.

– Я уж думал, ты не спросишь.

В его улыбке было что-то от лукавого. Улыбаясь, он никогда не обнажал зубы, но, даже когда смеялся, старался быть сдержаннее, будто строго следил за тем, чтобы не проявить больше эмоций, чем положено по статусу. Захар происходил из тех людей, чьи намерения не поддаются определению. Невозможно было распознать, догадаться, что у него на уме. Лицо бесстрастно и непроницаемо – не знаешь, в каком он сегодня настроении. Захар показывал лишь то, что другой должен был увидеть. Его глаза, как поверхность неподвижного озера, отражали окружающий мир, не позволяя взору проникнуть на глубину, но чем дольше несведущий путник всматривался в бестревожную гладь, тем острее ощущал беспокойство и чужое присутствие. Оставаясь невидимой, по ту сторону зеркала в ответ глядела прожорливая химера.

Захар присел рядом. Он всегда стремился держаться как можно ближе к ней, но делал это ненавязчиво, как если бы заранее просчитывал траекторию и каждый свой шаг, чтобы она сама не заметила, как он очутился в ее личном пространстве. Ингу бросало в дрожь, но решимости отодвинуться не хватало, хотя основную роль все же играл страх спровоцировать его. И она терпела.

– Я кое-что разузнал. Вы приехали на Мельтахо за яхтой, которую твой благоверный приобрел на свои скромные средства. Надо отдать ему должное: после всего, что мне удалось о нем выяснить, я до последнего был уверен, что он взял деньги у тебя или занял у свояка. Расскажешь потом, что тебя привлекло в этом маменькином сыночке? Хотелось бы знать, какой тип мужчин тебя привлекает. Не то чтобы я собрался подстраиваться, мне просто интересно, что удерживало тебя при нем все эти годы. Может, он превосходный любовник? Так я лучше. Или он нашел твою точку G, в этом все дело?

Инга, стиснув зубы, молча смотрела в сторону полными слез глазами. Он вынуждал ее закричать, броситься на него с кулаками: «Замолчи! Замолчи сейчас же! Не смей осквернять память Филиппа!» Он вскармливал ее гнев, разжигал пламя ненависти, добивался насилия с ее стороны. Его устами, его помыслами внутри нее рождались самые черные желания: осыпать проклятиями, ударить, пролить кровь!.. И он распалял их каждым своим словом… Господи, как на земле мог оказаться этот демон?

Захар тихо рассмеялся.

– Не супься, радость моя, это же шутка. Тебе полегчает, если ты посмеешься. Держу пари, он бы не хотел, чтобы ты грустила и плакала из-за него. Ты спрашивала, почему я оставил тебя? Но, Инга, дорогая, разве это не очевидно? Ты согласилась жить на яхте, по доброй воле отказавшись от привилегий и удобств Большой земли. Наверно, тебе будет проще понять меня, если я скажу, что не готов избавиться от такого человека, позволить загубить его наравне с какой-нибудь заурядностью. Силу в любом ее проявлении, будь это сила ума, тела или духа, я привык уважать. Ты настоящая морская волчица. Твое место здесь.

Непослушные слезы покатились по щекам, но узница не шелохнулась и даже не всхлипнула, только тяжело сглатывала. Захар протянул руку и нежно стер их одну за другой.

– Принять меня рано или поздно все равно придется. Когда ты привыкнешь ко мне, все встанет на свои места. Ты увидишь, что я не какой-то монстр, а вполне обычный человек. Твоего мужа убили согласно моим правилам, отрицать не стану. Не полезь он на рожон – ничего бы не случилось. Но для вас двоих это все равно бы не закончилось никаким «долго и счастливо». И это не хорошо и не плохо, мы просто живем иначе и иначе не можем. Но тебе повезло. Ты сейчас не готова с этим согласиться, но со временем поймешь, что я спас тебе жизнь. Я выбрал для тебя наилучший вариант. Прими меня – и целый остров будет в нашем распоряжении. О чем еще может мечтать морская волчица?

Захар за голову притянул ее к себе, поцеловал в лоб и поднялся, напоследок осушив согнутым пальцем еще несколько слез, которые без конца текли по щекам. Инга молчала. Она не смотрела на него, крепилась изо всех сил, стараясь не потерять самообладание, но с каждым словом он будто делал глоток ее крови, каждым касанием умертвлял частичку ее души.

– Я загляну к тебе вечером, принесу чаю с домашним печеньем. Инга, посмотри на меня. Посмотри, я сказал.

Не меняя положения тела, Инга подняла истерзанный взгляд.

– Мы договорились, что голодовка нам ни к чему? Не надо все усложнять, хорошо? Я не хочу применять к тебе какие бы то ни было меры. Я ведь забочусь о тебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / Путешествия и география / Биографии и Мемуары / История / Образование и наука